第二幕 03

作者:(俄)契诃夫    更新时间:2013-08-12 10:04:48

笑声。 

瓦丽雅 (恐慌)我走了……我走了……哎嘿,妈妈,家里都揭不开锅了,而您还给他金币。 

柳苞芙 我有什么办法!到了家我把我所有的钱都交给您。叶尔马拉耶.阿列克谢耶维奇,再借点钱给我! 

罗伯兴 遵命。 

柳苞芙 先生们,咱们该走了。瓦丽雅,刚刚我们在这里给你把一门婚事定下来了,我要祝贺你。 

瓦丽雅 (含泪)妈妈,这种事情不能开玩笑的。 

罗伯兴 奥梅美丽娅,进尼姑庵吧…… (注:罗伯兴把莎剧《哈姆莱特》里的奥菲丽娅说成了奥梅美丽娅,参看《哈姆雷特》第三幕第一场) 

加耶夫 我的手在发抖,我好久没有玩台球了。 

罗伯兴 奥梅美丽娅,女神,在你的祈祷之中,不要忘记替我们忏悔。 

柳苞芙 先生们,咱们走,该吃晚饭了。 

瓦丽雅 那个过路人把握吓坏了。我的心还在跳。 

罗伯兴 先生们,我提醒你们注意:八月二十二日,樱桃园要拍卖。考虑考虑这个!考虑考虑!…… 

除了特罗菲莫夫和安尼雅外,都离去。 

安尼雅 (笑)多谢那个过路人,把瓦丽雅吓跑了,现在就剩我们两个人。 

特罗菲莫夫 瓦丽雅怕我们突然相爱,就整天盯着我们。她那偏狭的脑袋无法理解,我们高于爱情。我们的生活的目标和意义,是在于要摆脱掉一切渺小的、虚幻的东西,它们妨碍我们成为一个自由而幸福的人。前进!我们要奋不顾身地走向那颗闪闪发光的星星,它闪耀在遥远的天际!前进!朋友们,不要停止你的步伐! 

安尼雅 (挥舞着手臂)你说得多好!(停顿)今天这里太美了! 

特罗菲莫夫 是的,多好的天气。 

安尼雅 彼嘉,你给我的影响好大呀,我为什么不像从前那样地爱樱桃园了呢。我以前是那样地爱着它,心想世上再没有比我们的花园更美的地方了。 

特罗菲莫夫 整个俄罗斯都是我们的花园。世界大得很。美得很,美丽的地方有的是。(停顿)安尼雅,您倒是想想您的祖父、曾祖父和您所有的祖先,都是占有活的灵魂的农奴主,人的精灵难道不是从花园里的每一棵樱桃树上,从每一片树叶上,从每一个树干上向您张望,您难道没有听到他们的声音……占有活得灵魂——这件事把所有的你们——过去活着的和现在活着的人都给腐蚀了,您的母亲,您,您的舅舅没有意识到你们欠着别人的债,你们是靠着别人,靠着那些你们不容许走进自家内院的穷人过活的。噢,这很可怕,你们的樱桃园很可怕,当黄昏时分或者深夜里走过花园,那樱桃树的粗老的树皮发出幽暗的光,好像樱桃树在梦中看到了一、二百年前的情景,沉睡的恶梦压抑着她们。是的,我们落后了,落后了至少两百年,我们一事无成,对历史的过去没有明确的态度,我们只知道空发议论,只知道埋怨乏味的生活,要不就是狂饮伏特加酒。要知道这是很清楚的,如果想要生活在今天,就需要补偿过去,和它来个了结,而要补偿过去,就需要感受痛苦,就需要不知疲倦地劳作。安尼雅,您要知道这一点。 

安尼雅 我们居住的这所房子早就不属于我们所有了,我要离开这里,我向您保证。 

特罗菲莫夫 如果您手里有家里的钥匙,就把它们扔进井里去,然后离家出走。您要做自由的人,像风一样自由。 

安尼雅 (兴奋异常)您说得多美! 

特罗菲莫夫 安尼雅,请您相信我!我还不到三十岁,我年轻,我还是个大学生,但我已经经历过很多磨难!一到冷天,饥饿和疾病就向我袭来,我就苦恼万分,穷得像个乞丐。命运驱使我不停奔波,浪迹天涯!但尽管这样,无论是白天还是黑夜,我的心里永远充满着无法言喻的预感。我预感到幸福的临近,安尼雅,我已经能看到它…… 

安尼雅 (沉思地)月亮升起来了。 

听到叶彼霍多夫还在演奏那支忧伤的歌。月亮升起来了。在杨树的近旁,瓦丽雅在寻找安尼雅,叫喊着:“安尼雅!你在哪?” 

特罗菲莫夫 是的,月亮升起来了。(停顿)呶,幸福来了,它在走过来,走得越来越近,我已经能够听到它的脚步声。而如果我们看不见它,抓不住它,那又有什么关系?别人能看见到它的! 

瓦丽雅的声音:“安尼雅!你在哪?” 

特罗菲莫夫 又是这个瓦丽雅!(生气地)真讨厌。 

安尼雅 怎么的?咱们到河边去,那边真好。 

特罗菲莫夫 咱们走。(他们走去) 

瓦丽雅的声音:“安尼雅!安尼雅! ” 

幕落。


版权方授权华语文学发布,侵权必究
(快捷键←) 上一章 返回目录 下一章 (快捷键→)