人人有个大慈悲,维摩屠刽无二心也;处处有种真趣味,金屋茅檐非两地也。只是欲闭情封,当面错过,便咫尺千里矣。
【注释】
大慈悲:慈,能给他人以快乐;悲,消除他人的痛苦,这是佛家语。
维摩:佛名,即“维摩诘”。释迦同时人,也作毗摩罗诘。
屠刽:屠,宰杀家畜的屠夫;刽,指以执行罪犯死刑为专业的刽子手。
金屋:指富豪之家的住宅。
咫尺:一咫是八寸。咫尺指极梪的距离。
【译文】
人人都有一颗大慈大悲之心,维摩居士和屠夫、刽子手之间并没有什么不同;人间处处都有一种真正的情趣,金宅玉宇和草寮茅屋之间也没有什么两样。所差别的只是,人心往往被欲念和私情所蒙蔽,以至于错过了慈悲心与真情趣,虽然看起来只有咫尺的距离,实际上已经相差千万里了。
版权方授权华语文学发布,侵权必究