第四卷 5

作者:荷马    更新时间:2013-07-30 15:35:09

他走了,带走了我的海船,而现在,我正有事要用,

    渡过海域,前往宽广的厄利斯,那里放养着

    我的十二匹母马,哺喂着从未上过轭架的骡子,吃苦

    耐劳的牲畜;我想驯使一头,赶离它的群伴。”

    他言罢,众人心中惊异,不曾想到王子已

    去了普洛斯,奈琉斯的城堡,以为他还呆在附近,

    在他的牧地,置身羊群之中,或和牧猪的混在一起。

    这时,欧培塞斯之子安提努斯答道:。

    “实话告我,忒勒马科斯何时出走,哪些年轻人

    随行?是伊萨卡的精壮,还是他自己的

    帮工,他的奴隶——他有这个权力。

    告诉我,老老实实地告诉我,让我知晓这一切:

    他之带用你的海船,是凭借武力,强违你的意愿,

    还是征询你的意见,得取你的同意?”

    听罢这番话,诺厄蒙,弗罗尼俄斯之子答道:

    “我让他用船,出于自愿。面对他的询求,

    这么个心中填满焦恼的人儿,谁能予以

    拒绝?拒给该份要求,实是有口难言。

    随他同去的小伙是我们界域内最高贵的

    青年。此外,我还看见有人登船,作为首领,

    门托耳,亦可能是一位神祗,但从头到脚长得和门托耳一般。

    此事使我惊诧,因为昨天清晨我还在此见过神样的

    门氏——而他却在那时登上了前往普洛斯的海船。”

    言罢,诺厄蒙移步父亲的房居;

    两位求婚者高傲的心里填满惊异。

    他们要同伙们坐下,坐在一起,中止了他们的竞比。

    安提努斯,欧培塞斯之子,开口发话,

    怒气冲冲,黑心里注满怨愤,

    双目熠熠生光,宛如燃烧的火球:

    “忒勒马科斯居然走了,一次了不起的出航,

    放肆的劣行!可我等还以为他做不到这一点——绝对不行!

    一个年轻的娃娃,尽管我等人多势众,拉下一条

    海船,远走高飞,选带了本地最好的青年。

    他将给我们带来渐多的麻烦。愿宙斯了结

    他的性命,在他长成泽熟的青壮之前!

    动手吧,给我一条快船,二十名伙伴,

    让我拦路埋伏,监等他的回返,在

    那片狭窄的海域,两边是伊萨卡和萨摩斯的石岩,

    让他尝吃寻父的苦果,出洋在外。”

    他言罢,众人均表赞同,催他行动,

    当即站立起来,走入俄底修斯的房宫。

    裴奈罗-很快获悉了

    求婚人的商讨和谋算——

    信使墨冬闻听到他们的谋划,将此事告传。

    其时,他正站在院外,而他们却在院内谋算;

    带着信息,信使走向裴奈罗-的房殿。

    裴奈罗-开口发话,在他跨过门槛的刻间:

    “信使,傲慢的求婚者们差你前来,有何贵干?

    要让神一样的俄底修斯的女仆们

    停止工作,替求婚人准备食餐?天啊,

    但愿他们不要再来对我献媚,或在其他什么地方谋聚,

    但愿这次酒宴是他们在此的最后,是的,最后一顿肴餐!

    你们一回回地聚在这里,糜耗了这许多财物,

    聪颖的忒勒马科斯的所有。难道你们不曾听过,

    在多年以前,各位父亲的叙言,在你等幼小之时,

    述告俄底修斯是位何样的人杰,在尔等父母中间?

    在他的国度,此人从未做过一件不公正的事,说过一句

    不公正的话,尽管这是神伤的王者们的权利,

    憎恨某个国民,偏好另一个乡里,

    但俄底修斯从不胡作非为,错待一位属民。

    如今,你们的心地,你们无耻的行径,已昭然若揭;

    对他过去的善行,你们无有半分感激!”

    听罢这番话,心智敏捷的墨冬开口说道:

    “但愿,我的王后,这是你最大的不幸。

    然而,眼下,求婚者们正谋划另一件更为凶险

    歹毒的事情。愿克罗诺斯之子夭折它的兑现。

    他们心怀叵测,试图杀死忒勒马科斯,在他回返的途间,

    用青铜的利械。他外出寻觅父亲的讯息,

    前往神圣的普洛斯和拉凯代蒙光荣的地界。”

    听罢这番话,裴奈罗-双膝发软,心力消散,

    沉默良久,一言不发,眼里噙着

    泪水,悲痛噎塞了通话的喉管。

    终于,她开口答话,说道:

    “信使,我儿为何离我而去?他无须

    登上捷驶的海船,凡人跨海的

    马车,渡走法森的洋面。事情

    难道会竟至于此,连他的名字也将销声匿迹在凡人中间?”

    听罢这番话,墨冬,一个心智敏捷的人,开口答道:

    “我不知他到底是受某位神明的催励,还是受自己

    激情的驱赶,前往普洛斯地面,探寻

    有关父亲返家的消息,或他已遭受何样命运摆布的传言。”

    言罢,他迈步穿走俄底修斯的房居,

    一朵损碎心魂的雾团蒙住了裴奈罗-,她再也

    无意息座椅面,虽然房居里有的是靠椅,

    而是坐到门槛,她的建造精良的睡房前,

    面色悲苦,呜咽哭泣,女仆们个个失声痛哭,在她身边,

    所有置身房居的人们,无论是年老,还是年轻的仆役。

    裴奈罗-长嚎不止,对女仆们哭诉道:

    “听我说,亲爱的朋友们!在和我同期出生和长大的

    女人中,俄林波斯大神给我的悲痛比给谁的都烈。

    先前,我痛失丈夫,他的心灵像狮心一般,

    出类拔萃在一切方面,超比所有的达奈壮汉——

    我那高贵的夫婿,声名遐迩,传诵在赫拉斯和整个阿耳戈斯

    境域。现在,风暴又卷走我心爱的儿子,从

    我的房居,不留只言片语——我从未听知他何时离开。

    狠心的人们,你们中竟然谁也不曾记得,记得

    把我唤醒,虽然你们明晓此事,

    我几何时出离,前往乌黑、深旷的海船。

    倘若我知晓他在思量准备出海的讯息,那么,

    尽管登程心切,他将呆留不走——否则,

    他将撇下一个死去的妇人,在厅屋里面!

    现在,我要你们中的一个,急速行动,叫来多利俄斯老人,

    我的仆工,家父把他给我,在我来此之际,

    为我看管一座树木众多的果园。让他

    尽快赶往莱耳忒斯的住地,坐在他身边,把一切告言。

    或许,莱耳忒斯会想出什么办法,

    走出息作之地,对公众抱怨这帮人的作为,他们试图

    剪除他的根苗,神一样的俄底修斯的后代。”

    

版权方授权华语文学发布,侵权必究
(快捷键←) 上一章 返回目录 下一章 (快捷键→)