一百零一
古尔佩霞可不是耐心的模范,
无论谈话或行事都无法等待;
她在一切会谈中爱直截了当,
所以当巴巴像跌了交的骏马
那样回答时,她更连珠炮地问,
一直弄得他的言辞更无法迈开脚.
她开始涨红了脸,目光亮闪闪地
高高前额的青筋既鼓又发暗.
一百零二
当巴巴看到这现象时,知道
这可不是好兆头,赶快请求她
暂且息怒,容他说完话......
说自然要说,可这种事不是他
能够预防的;最终他终于提到
如前所讲,唐璜是和杜杜同榻;
他发誓说,但这绝不是他的错,
凭《可兰经》,或者凭那神圣的骆驼.
一百零三
那都是"奥达"的女总管所决定的,
因为一旦宫女们回到了后宫,
她就担负了一切管教之责,
而门口巴巴的职守在此告终,......
何况那时他也不便干涉,
因为那就会使人疑心重重,
这个秘密本来包得纹丝不透,
那样一来,岂不要透漏真情?
一百零四
他希望,他认为,他能肯定:
唐璜没有暴露自己的身份,
事实也是,他的行为很纯洁,
因为如果他失慎或举止不端,
非但会住不下去,而且会使他
被人识破,马上装麻袋沉海里.
这就是巴巴所回禀的一切,只除了
杜杜的梦,因为那可不好笑.
一百零五
关于那个梦,他极力避而不讲,
只扯开话题,也许会扯到现在;
因为作答并不简单,每一解释
都使古尔佩霞的面颊更加苍白,
也更加紧皱眉头,仿佛使她受到了
猛然的一击,目眩耳鸣得厉害;
心中的苦汁也迅猛地涌到脸上,
如同清早凝着露一样的百合花.
一百零六
虽然她并不是脆弱的人,
但巴巴却以为她就要晕倒;
其实只是一阵痉挛,虽然一瞬间
却难以描述.我们好在都明白
那种半死状态;有人事遇非常,
恐怕还许亲自尝过那种感觉.
就因这瞬息间的痛苦,古尔佩霞
表现了难言之隐,......我更从何表达?
一百零七
她站立一会,仿佛求神相助的女巫
站在三角坛上,那变形的面庞
充满了由苦难而来的灵感,
而每根心弦如狂奔的野马
将心都撕成碎片;过一会,那些野马累了
仿佛迟缓下来,或不那么猖狂,
她就整个瘫痪在她的座位中,
头悸动着直垂到颤抖的双膝.
一百零八
看不见她低垂的脸,她的长发
杨柳一般垂下,绺绺扫到
座椅下的云石地面,(或者说
是东方式的沙发,因为它铺了
枕垫,既软又矮,)而在她的胸中
漆黑的"绝望"翻腾得如海涛
直打到岸沿,由于被沙石所阻,
它就不顾一切砸得粉身碎骨也心有不甘.
一百零九
她的头低垂,柔长的头发也随着
将脸儿遮盖住,比面纱遮得更好;
她柔柔软软落在长榻上的一只手
玉洁.柔滑.又苍白得如同石膏;
啊,但愿我是画家,能把诗人的
琐琐碎碎的描述都能一笔点到!
用涂彩多好!但这文字的色泽
也许能提供稍许暗示及轮廓.
一百一十
巴巴凭经验知道该何时动嘴,
该何时住口;所以他现在只静候
刮过这一阵激情;无论是否说,
决不能与古尔佩霞的意志拗背;
她终于站了起来,依然不发一声,
在屋中开始慢慢踱着,她的眉尖
倒舒展了,但眼中的怒火未平,
好似海风虽停息,波涛还在汹涌.
一百一十一
她站定了,抬头来想说点什么,
但欲说还休;接着几步急走,
又缓慢下来:显然是内心的热情
使她退进.有时候你能看得出
每一步都含有情感,好似沙拉斯特
所写的凯提林那一般六神无主:
当人被各种情魔逼得不自在,
就连步法都显现出它们在作怪.
一百一十二
她忽而停住,叫了声巴巴:"奴才!
将那两个奴隶带来!"语调虽低,
但巴巴却听得出他可违背不得;
不过他还是哆哆索索,像是有意
表示不愿遵办似的,他恳求娘娘
(虽然她那命令的含义他很明白,)
再明示出所要的两个奴隶都是谁:
他怕出错,因为最近就错过一次.
一百一十三
"就是那乔治亚人与他的情妇,"
娘娘恶恶地说,随着又添一句:"把小船
在那秘密的小旁门准备好,
你知道其余的事该如何去办."
尽管她的狠毒和自尊都不许,
这话却哽住;巴巴抓住这一下,
于是凭借着穆罕默德的每根胡子
哀求娘娘收回他刚听到的圣旨.
一百一十四
"本来听到就得遵旨,"他说,"不过,
苏丹娘娘啊,还请再三思而后行,
奴才并非不愿意遵命,
即使赴汤蹈火也不辞,
但行事草率难免后果不佳,
甚至很可能不利于娘娘您本身,
我还不是指处死会将事泄露,
要是有人万一未能保住秘密;
一百一十五
"我是指娘娘的情感.即使一切
能被大海淹没无影无踪,像以前
也有不少颗为爱情而迷醉的心
都已深深埋进那死寂的深渊中......
可是您爱这年少英俊的新客人啊,
如果采用这粗暴的手段对他......
请原谅我语言放肆,但我可以保证:
就算杀他并不能让您心灵安宁."
一百一十六
"你懂得什么爱情,蠢鬼!
去吧!"她叫道,冒火的目光亮闪闪,
"快照我说的去办!"巴巴一溜烟跑了,
因为见风使舵,他若再规劝,
后果就会给自己当了刽子手;
虽然他真心想把这尴尬局面
收拾得让所有人都不受委屈,
但对自己的脖子他终究最珍惜.
一百一十七
因此去办理他的差事,一路上
以纯粹的土耳其话嘟嘟囔囔,
将天下各种女人都数落了一遍,
尤其是反复无常的苏丹娘娘,
既执拗,又骄傲,还总三心二意,
想什么事两天不到就变了,
她们由败德而惹起的纠纷
使他天天庆幸自己为中性之人.
一百一十八
他叫伙伴来协助处理一切,
并派人去召唤那一对前来觐见,
叫他们要即刻好好打扮起来,
连头发也要梳得一丝不乱,
因为最慈爱地苏丹娘娘曾
询问到他们;唐璜对于这种垂念
有些惊惶失措,杜杜则感到奇怪,
但不管是否情愿,他们也得来.
一百一十九
这儿,我想把笔腾出来,由他们
慢慢打扮去行觐见皇后之礼;
至于古尔佩霞是否愿开恩,
或是依那狠毒夫人的惯例
把这一对男女都打发回坟墓,......
这本是她动动毛发就能
决定的事,但关于女人的任性,
她会选哪条途径我可不能预见.
一百二十
怀着最好的愿望我抛开他们,
虽说对于他们的命运不无疑虑;
下面我要安排历史大河中的另一场景,
以便换一道菜奉献给这一筵席.
但愿唐璜不会在鱼腹中葬身,
即便他的处境似乎既险又离奇.
这一节题外话大概还算公平,
接着缪斯要稍稍提提战争.