大正七年的秋天,当年的明子去镰仓别墅的途中,于火车里偶然遇见一位仅一面之雅的青年小说家。他正往行李架上放一束菊花,是准备送给镰仓友人的。于是,当年的明子——现在的H老夫人,说她每逢看到菊花,就会想起往事,便把鹿鸣馆舞会的盛况,详细讲给了小说家。听老妇人亲口讲她的回忆,青年小说家自然兴致勃勃。
讲完之后,青年不经意地问H老夫人:
“夫人知道这位法国海军军官的名字吗?”
出乎意料,H老夫人回答道:
“当然知道。他叫Julien Viaud。”
“这么说是Loti了。就是写《菊子夫人》的皮埃尔·洛蒂①。” (①Pierre Loti(1850—1923),法国作家。原名Julien Viaud,一八六七年考入海军学校,毕业后服务于海军,开始四十二年之久的海上生涯。几乎每年都有作品问世,写有《菊子夫人》(1887)等四十余部小说。普西尼的《蝴蝶夫人)(1904),故事就脱胎于《菊子夫人》。)
青年既愉快又兴奋。H老夫人却讶然看着青年的脸,喃喃地一再说:
“不,他不叫洛蒂。叫于利安·维奥。”
(一九一九年十二月)
版权方授权华语文学发布,侵权必究





