作者:(美)马克·吐温    更新时间:2013-11-11 15:35:02

此后,在那次旅游中,我们只遇到一件不寻常的事。在哈特福德站和斯普林菲尔德站之间,火车上的侍应生抱着许多广告印刷品,高声吆喝着跑进来,把一册样本落在了一个正在酣睡的先生膝上,一下子惊醒了他。那人十分恼怒,和他两个朋友气忿不平地诉说这件冒犯了他的事。他们把特等客车里的列车员唤了来,向他叙述这件事,一定要开除这孩子。那三个进行控诉的乘客都是霍利奥克的富商;显然,列车员对他们望而生畏。他试图平息他们的怒气,向他们解释说,那孩子并不归他管,而是属于一家报刊公司的;然而,他怎么劝解也没用。 
  这时候少校自告奋勇提出证明,为孩子进行辩护。他说: 
  “事情的经过我都看在眼里。诸位并没存心夸大,但是结果仍然言过其实。那孩子所做的,只不过是所有火车上待应生所做的,如果你们要他此后举动更稳重,态度更和蔼,那我也同意你们的观点,并且准备帮你们说话,但是,如果不给他一个改过的机会,就要把他开除,那是不公道的。” 
  但是他们很气忿,都不肯听取妥协的办法。他们说熟识波士顿-奥尔巴尼铁路公司的总经理,明天宁可暂时摆开了其他的事,一定要先去波士顿解决侍应生的问题。 
  少校说他也去那里,要尽自己的一切力量救那个侍应生。有一位先生向他打量了一下,说: 
  “看来,这件事要取决于谁能对总经理施加最大的影响了。您是跟布利斯先生有私交的吗?” 
  少校声色不动地说: 
  “是的;他是我舅舅。” 
  这下取得的效果是令人满意的。窘促的沉默持续了一两分钟;接着几位当事人就开始在谈话中“留有余地”,都含浑其词地承认自己过于火躁偏激,不久一切趋于平静友好,彼此间显得相当融洽,终于决定丢开了这件事不提,让那个侍应生保住他的饭碗。 
  结果不出我所料:铁路公司总经理根本不是少校的舅舅——少校这一天只是在火车上利用了他一次。 
  在归途中,我们没遇到什么值得记述的事。也许那是因为我们乘的是夜车,一路上我们都在睡觉。 
  星期六晚上我们离开纽约,取道宾夕法尼亚州铁路。第二天清晨早餐后,我们走进特等客车,但是发现那儿很冷清沉闷。车厢里只寥寥几个人,没有任何活动。于是我们步入那节车厢的小吸烟室,看见那儿坐着三位绅士。其中两个人正在抱怨铁路公司所订的一条规则——星期日禁止在车上玩牌。原来他们刚才已经开始玩那照说无需禁忌的“大小杰克”纸牌戏,但后来却被阻止了。少校对此表示关切。他对第三位绅士说: 
  “是您反对他们玩牌吗?” 
  “根本不是。我是耶鲁大学的教授,虽然相信宗教,但并不是对许多事情都存偏见。” 
  接着少校就对其他两个人说: 
  “你们尽可以继续玩下去嘛,先生们;既然这里没人反对。” 
  其中一个人不肯冒险,但是另一个人说,如果少校愿意跟他玩,他很想再来一次。于是他们俩把一件大衣铺在膝上,开始玩起来。过了不久,特等客车的列车员来了,他粗暴地说: 
  “喂,喂,先生们,这是不可以的。把纸牌收起来——玩牌是不准许的。” 
  少校正在洗牌。他只顾洗着,一面说: 
  “禁止玩牌,这是奉了谁的命令?” 
  “是我的命令。我禁止玩牌。” 
  这时候开始发牌了。少校问: 
  “这主意是您想出来的吗?” 
  “什么主意?” 
  “星期日禁止玩牌这个主意呀。” 
  “不——当然不是。” 
  “是谁想出来的呢?” 
  “是公司。” 
  “那么,这根本不是您的命令,而是公司的命令。对吗?” 
  “对。可是,你们仍旧不停止玩牌,那我必须强迫你们立刻停止了。” 
  “急躁办事不会带来什么好处,它常常只会造成很大损失。是谁授权给公司颁行这样一道命令的?” 
  “我的好先生,那和我没关系,再说……” 
  “可是您忘了,它关系到的不只是您。它可能是一件对我关系重大的事。的确,它是一件对我十分重大的事。我不能破坏了我国的一条法规,同时不让自己蒙上耻辱;我也不能容许任何人或者公司利用非法的规章来妨碍我的自由(这一点也是铁路公司一向试图做到的),同时不玷污了我的公民权利。所以,现在让我再回到刚才那个问题上:公司究竟是根据谁授的权颁行这道命令的?” 
  “这我可不知道。这是他们的事。” 
  “也是我的事。我怀疑公司拥有什么权利公布这样一条规章。这条铁路要经过好几个州。您知道我们现在是在哪一个州里,那个州在这方面制定的又是什么法律吗?” 
  “它的法律跟我不相干,可是公司的命令我必须执行,我的职责就是禁止这样玩牌,先生们,它必须受到禁止。” 
  “也许是这情况;然而,办事情还是不必急躁的好。在一般旅馆里,他们都把一些规则张贴在屋子里,但是照例要援引该州的法律条文,作为那些要求的根据。我看这儿并没张贴这类文告嘛。请您出示您的凭证,然后可以让我们作出决定,因为,您总可以看到,人家玩牌的兴致都叫您给破坏了。” 
  “我没这一类的凭证,但是我奉了命令,单凭这一点就够了。命令必须服从。” 
  “咱们别轻易作出结论。更好还是让咱们平心静气,仔细地探讨一下这件事情,看咱们究竟坚持的是什么原则,以免任何一方犯了错误——因为,剥夺美国公民的自由,这件事看来远比您和铁路公司想像的更为严重,在剥夺他人自由者能证明他有权这样做之前,我不容许他当着我这样肆无忌惮,再说……” 
  “我的好先生,您到底要不要放下纸牌?” 
  “这件事也许不会耽搁多久。但要看情形而定。您说这命令必须遵守。必须。这是一个强硬的措词。您自己可以意会,它有多么强硬。当然,一个明白事理的公司,不会既授权您执行这样严厉的命令,又不制定一个处罚违反规章者的办法。那样它就会变成一纸空文,只会惹得人家好笑。对违反这条规章的应当怎样处罚?” 
  “处罚?我从来没听说过什么处罚。” 
  “不用说,这您肯定是闹错了。您的公司会命令您上这儿来,很粗鲁地打断一场无需禁忌的娱乐,但并不教您在执行这道命令时应当采取的手段吗?难道您不认为这种做法是荒谬可笑的吗?如果乘客拒绝遵守这条命令,那您又打算怎样对付他们?您打算抢走他们的纸牌吗?” 
  “不。” 
  “您打算到了下一站把违反规章的赶下车吗?” 
  “这个,不——我们当然不能这样做,如果他有车票。” 
  “您把他送交法院吗?” 
  列车员无言对答,显然感到为难了。少校又开始发牌,他接着说: 
  “您瞧,您毫无办法,公司让您处于很狼狈的境地。您接受了一道狂妄的命令,您虚张声势,要去执行,可是,等到把这件事仔细一分析,您就发现自己根本没办法强迫人家服从。” 
  列车员端着架子说: 
  “先生们,你们已经听到那道命令,我已经尽了自己的责任。至于是不是遵守它,那你们就瞧着办吧。”说完这话,他转身要走。” 
  “可是,等一等。这件事还没完。您说已经尽了自己的责任,我认为您这话说错了;即使您真的已经尽了自己的责任,那么我还有一项责任要尽哩。” 
  “您这是什么意思?” 
  “您是不是准备到了匹兹堡站,去总办事处告我违反了规章?” 
  “不是的。那样会有什么好处呢?” 
  “您必须去告我,否则我就要去告您。” 
  “告我什么呀?” 
  “告您不禁止这次玩牌,没遵守公司的命令。作为一个公民,我有责任协助铁路公司监督它的职工照章办事。” 
  “您这话是认真的吗?” 
  “是的,是认真的。我觉得您做人并没错儿,可是我认为,作为一个工作人员,您这样做事做得不对——您没执行那道命令;如果您不去告我,我一定去告您。我要去告。”

版权方授权华语文学发布,侵权必究
(快捷键←) 上一章 返回目录 下一章 (快捷键→)