第三十三章 2

作者:(英)乔治·麦克唐纳    更新时间:2013-09-05 09:30:39

是一百只小羊羔!

他们的确在吃甜甜的草,

他们妈妈用尾巴拖过的地方长的草。小波皮一把抓起她的曲柄杖,

擦掉蒙住眼睛的泪水。稀里!沙啦!吃啊吃啊,那些小羊羔没停过嘴。她回家,累得脚都走不动,带着的羊变了三倍。

过一个月,他们会跟原先那些羊一样大,那她梦里都要笑得闭不拢嘴。

是弥会怎么说呢,要是有一天,他们长出最蓬松的尾巴,他们又要玩同样的把戏,她只好又跟着他们迫啊追啊?......不要哭,小波皮,虽然你失去了母羊,不知道上哪儿把她们找到,这些母羊是追太阳去了,可她们留下了她们的小羊羔。

我又得承认我作了一些润饰,可是尽管在这里那里押上个韵什么的,和小钻石用甜美的声音唱出来相比,失去的就远比润饰得到的多。

有一些歌出自雷蒙德先生给他读的书。这一些歌他很清楚,可其他一些歌他就说不清了。有时候他会说:"那一首歌是我作的。"可一般他会说:"我不知道,我是在什么地方找来的。"或者说:"我是在北风背后听到的。"

一天傍晚,我找到他坐在屋后的草坡上,手里抱着他的小笙笙,他的小弟弟在他身边的草地上打滚。他照常在唱,我听上去只觉得这声音像溪水流淌。我走到他们那里时,他停了口。"唱下去吧,小钻石。别管我。"我说。

他马上又唱起来。他唱时,南妮和吉姆在不远的地方,一个在给一条手帕缝褶边,一个在给她念一个故事,可他们一点也没有注意小钻石。他所唱的歌,下面大致是我记得的,或者司是际会怎么说呢,要是有一天.他们长出最蓬松的尾巴。

他们又要玩同样的把戏,

她只好又跟着他们追啊追啊?......不要哭,小波皮,虽然你失去了母羊,不知道上哪儿把她们找到,

这些母羊是追太阳去了。

可她们留下了她们的小羊羔。

我又得承认我作了一些润饰,可是尽管在这里那里押上个韵什么的,和小钻石用甜美的声音唱出来相比,失去的就远比润饰得到的多。

有一些歌出自雷蒙德先生给他读的书。这一些歌他很清楚,可其他一一些歌他就说不清了。有时候他会说:"那一首歌是我作的。"可一般他会说:"我不知道,我是在什么地方找来的。"或者说:"我是在北风背后听到的。"

一天傍晚,我找到他坐在屋后的草坡上,手里抱着他的小笙笙,他的小弟弟在他身边的草地上打滚。他照常在唱,我听上去只觉得这声音像溪水流淌。我走到他们那里时,他停了口。"唱下去吧,小钻石。别管我。"我说。

他马上又唱起来。他唱时,南妮和吉姆在不远的地方,一个在给一条手帕缝褶边,一个在给她念一个故事,可他们一点也没有注意小钻石。他所唱的歌,下面大致是我记得的,或者说是我重新写出来的。

如果我带你到上面我那小窝,你将会看到什么东西?

你会看到天空像纯蓝的杯子,倒扣在那里。

如果我带你到树上我那小窝,你将会做什么呢?

我的孩子会哇哇哭,

要得到她看到的东西。你在树顶上又哭又叫,你会得到什么东西?你抓不到一颗你见到的星星,你只能抓到一片叶子。

你一没有你那种贪心的苦恼,满足于远远眺望天空,你会发现你手里的一片枯叶,是一颗闪亮的星星在你的心中。

当小钻石这么唱着的时候,天变得很黑很黑了,就在他停止歌唱时,来了很大一个闪电,让我们一下子耀花了眼睛。小笙笙高兴地呜呜叫,可接着来了个响雷,小弟弟吓得大哭。南妮和吉姆向我们跑来,脸都吓白了。小钻石的脸也比平时白,不过乐滋滋的。像是一点电花还留在上面,而且还在那里闪亮。"你不害怕--对吗,小钻石?"我说。

"不害怕。我为什么要害怕呢?"他带着常用的反问口气回答,抬头用镇静的闪亮眼睛看我的脸。

"他没有脑子会害怕。"南妮说,走上前来怜阏地抱抱他。"也许他更有脑子不啻睹呢,南妮,"我回答说,"你以为闪电能做出它看来会做的那样吗?"

"它会电死你。"吉姆说。

"噢,不会,它不会。"小钻石说。

他说时又是一个大闪电,随后一声霹雳。

"一棵树给他劈了!"我说,我们转过脸,闪电耀花的眼睛能看东西时,我们看到小钻石造了个窝的那棵山毛榉有一根大树枝垂下地面,像一只鸟折断的翅膀。

"瞧!"南妮叫道,"我跟你说过了。万一你在那上面,你看到会出什么事了,你这小傻瓜!"

"不,我没看到什么。"小钻石说,叉给小笙笙唱起歌来。其他孩子叽叽喳喳说话,因此这支歌我只听到几句:

时钟敲一记,老鼠下了地。嘀嗒,嘀嗒,嘀嗒,嘀!

接着刮起了风,下起了瓢泼大雨。小钻石抱着他的小笙笙跳起来,南妮抱起小宝宝,他们往农含跑。吉姆瘸一拐地加快脚步走掉,我进大房子去。

我再出来就回家了,云已经散开,傍晚的天空透过树木闪露,蓝色的,靠近西边是淡绿色。我稍微靠近去看那遭雷劈的山毛榉树。我看到那根树枝从树干上给劈下来,在暮色中也只能看到这么点。当我正站在那里看时,从天上传来歌声,可那声音不是云雀的,也不是夜莺的,它比这两者更甜,还是小钻石从上面他空中的窝里传下来的声音:

雷和电,来又去,星星和宁静,始终在原地。接着歌声停止了。"晚安,小钻石。"我说。

"晚安,先生。"小钻石回答。

当我一边思索一边走开时,我看到这棵山毛榉的黑色大树帽在高处的风中映衬着天空在摇晃,听到许多隐约微弱的含糊声音充塞着小钻石那个窝周围的寂静。

版权方授权华语文学发布,侵权必究
(快捷键←) 上一章 返回目录 下一章 (快捷键→)