宇宙的财富也不会大于它的财富;
因为在整个宇宙中都没有什么能比一个男人或一个女人的日常
行为更动人的东西,在任何场合,在这合众国的任何一个
州里。
我想我不是孤单地在这儿海滨散步的,
但是那个我觉得同我在一起的人,当我在海边散步的时刻,
当我倾身注视那朦胧的微光中那个人已完全消失,
而那些使我烦恼的人却出现了。
思索
想到那些我出于自己而写的东西仿佛那并不是个人简历;
想到历史—一仿佛无论怎样完整,这样的东西跟以前的诗比起
来也还是欠完整的;
仿佛那些碎片,各个国家的纪录,也可能像以前的诗篇一样持
久;
仿佛这里并不是所有国家以及所有英雄们的生平的总和。
坚实的嘲讽的滚动着的天体
坚实的、嘲讽的、滚动着的天体哟!
万物之主,实际的物质哟!我终于接受了你的条件;
对于我全部的理想之梦,以及对于作为爱人和英雄的我,
停止进行实践的、粗鲁的检验。
沉浸在战争香气中的
沉浸在战争香气中的优美的旗哟!
(假使那些需要军队、需要舰队的日子再一次回来,)
来听你召唤海员和士兵啊!美女般的旗帜哟!
来听那千百万个响应者的嚓嚓嚓的脚步声啊!
他们用欢乐武装着的那些船只啊!
来看你跳跃着从高耸的船桅上招呼啊!
来看你俯视着甲板上的士兵啊!
像女人眼睛般的旗帜哟。
不是我的敌人时常侵犯我
不是我的敌人时常侵犯我我不怕他们伤害我的自尊感;
倒是那些我恣意地爱着的情人瞧:是他们把我掌管!
瞧!我这个永不设防的、无助的、被剥夺了力量的人哟!
十分可怜地,匍匐在他们的脚边。
今天,灵魂哟!
今天,灵魂哟!我给你一面奇妙的镜子;
它长期蒙受着黑暗、污点和阴影但现在阴影已经过去,污
点已经消失;
..看哪,灵魂哟!它如今是一面洁净而明亮的镜子了。
在忠实地把世界上的一切向你显示。
教训
有些人只讲授关于和平与安全的惬意的功课;
但是我给我所爱的人讲授战争与死亡,
让他们准备着随时迎击侵略者。
美国,让我临走之前唱一支歌
美国,让我临走之前唱一支歌。
首先我要歌唱,以喇叭声的豪迈,
为了你未来。
我要为你绵绵不绝的民族精神播下一粒种子;
我要修饰你的整体,包括身体与灵魂;
我要指明前方远处那真正的联邦,以及它将怎样完成。
(我努力开辟通向住宅的途径,
但是我把住宅本身留给将来的人。)
我歌唱信念以及对策,
因为生活与自然并不只是由于现今才伟大的,
倒是会由于未来的事物而更加伟大,
我就按照那个程式来为你高歌。
在一次间歇之后
(1875年11月22日午夜土星与火星会合)
在一次间歇,之后,中宵在这里阅读,
让伟大的星辰瞧着所有猎户座的星辰都在瞧着,
还有沉默的七曜星以及土星和赤热的火星双双地瞧着;
沉思着,读着我自己的诗歌,在一次间歇之后,(如今悲伤与
死亡都熟悉了,)
正要掩合书本时,多么自豪!多么高兴呀!当我发现它们
那么出色地经受了死亡与黑夜的考核!
还有土星与火星的双双唱和!
,
是最先的还是最后的?那最先的常常令人高兴,也许还显得
船的美
那时,坚定地进入港口,
在经历了长期的冒险之后,衰老而疲惫,
饱经风浪的袭击,因多次战斗而破损,原来的风帆都不见了,
置换了,或几经修理,
最后,我仅仅看到那船的美。
两条小溪
并排的两条小溪,
两支配合的、平行的、潺潺前进的流水,
是朋友,是旅伴,一路闲谈不息。
为了奔赴永恒之海,
这些涟漪,激荡的水波,
死亡与生命,客体与主体,匆匆趱赶的溪流,滔滔而过,
现实与理想,
白天与黑夜交替,潮涨潮落,
(现今、未来、过去,三者交缠如一股绳索。)
在你身上,无论你是谁,只要在细读我的书。
在我自己身上在整个世界这些涟漪在荡漾,
一切一切,奔赴那神秘的海洋。
(渴望的波涛哟!你的嘴唇在亲吻!
你的胸膛多么广阔,连同那张开的双臂,坚定地伸展着的海
滨!)
或者从那时间的大海
1
或者,从那时间的大海,
浪花,被海风吹扬,被漂流堆积在两旁的海草和贝壳;
(小小贝壳哟,多么奇怪的回旋体,多么透明、冷淡而沉默!
可是,当黏着在神殿的门楣中心,
你还要不要唤起哝哝的低语和回响隐约而遥远的永恒的音
乐,
从大西洋岸边吹来漂入内地的送给灵魂和大草原的乐曲,
窃窃低语的回荡演奏给西方听的和弦,愉快地传播着
你那古老而常新的无法翻译的消息;)
来自我生命中以及许多个生命中的极小的微屑,
(因为我不仅付出我的生活和岁月我付出一切一切;)
这些歌曲和思想遗落在大海深处的东西在这里被高高
抛出,颜色枯黄,冲荡到了美国的海岸上。
2
引起一个新的大陆的潮流,
从液体中送到固体的序乐,
海洋与陆地的结合柔和而沉恩的水波,
(不只安全而和平还有激荡和不祥的水波。
从海里,那翻腾的深渊谁知从哪里呢?死亡的波澜,
汹涌于一片汪洋之上,漂着许多折断了的桅杆或撕碎了的风
帆。)
从我的最后的岁月里
从我的最后的岁月里,我在此遗留最后的思想,
作为凌乱地散落的种子,并且漂流到了西方,
通过俄亥俄的水雾,伊利诺斯的大草原土壤通过科罗拉
多、加利福尼亚的空气,
让时间去使它充分地萌芽、滋长。
在以前的歌中
1
在以前的歌中我歌唱了自尊,以及爱,以及热情而欢乐的生活,
但这里我要将爱国主义和死亡拧成绳索。
如今,生活、自尊、爱、死亡和爱国主义,
给你,自由哟,万物的目的!
(你最爱逃避我拒不让我在诗中抓住,)我全都献给你。
2
这不是白费,死亡哟,
我喊出你的声音,说出你的言语,以大胆的声调体现着你,
在我的新的民主之歌中留着你作为结尾,
作为不可攻陷的最后避难所一座城堡和塔楼,
作为我最后的一个反攻点我临终的大声呼吁。