第二十三章 俄狄甫斯的故事 02

作者:古斯塔夫·施瓦布    更新时间:2013-08-02 09:13:37

俄狄甫斯在库洛诺斯

经过漫长的流亡后,一天晚上,俄狄甫斯和他的女儿安提戈涅来到一个美丽的村庄。夜莺在树林里鸣啭,开花的葡萄藤散发着阵阵清香,橄榄树和桂花树下凉风习习,俄狄甫斯虽然眼睛看不见,但他感觉到这里平和、安详。听了他女儿的描述,他更相信这儿一定是个神圣的地方。前面不远处,一座城市的城堡高高耸起。安提戈涅打听后知道,他们现在离雅典不远。

俄狄甫斯感到疲倦,便坐在一块石头上休息。一个村民走过来,叫他离开这块圣地,告诉他这里是任何人的足迹都不能玷污的。直到这时,两个流亡的人才知道,他们到了库洛诺斯。这里是欧墨尼得斯的圣林,这是雅典人尊敬复仇女神的称号。俄狄甫斯知道,他已经到达流亡的终点,他们困厄的命运将得到解脱。库洛诺斯人见了他的风采吃了一惊,不敢再把这位坐在石头上的外乡人赶走,只想赶快去向国王报告。

"你们的国王是谁?"俄狄甫斯问道,因为他长期流浪,对世界上的事已感到陌生了。

"你听说过强大而又高贵的英雄忒修斯吗?"村民问他,"他的声名传遍了世界。"

"如果你们的国王真的如此高贵,"俄狄甫斯回答说,"那么请告诉他,让他到这儿来一趟。我以最大的报酬回报他的这一点好意。"

"一位双目失明的人能给我们国王什么报酬呢?"村民既同情又嘲弄地问了一句,"对,"他又继续说,"如果你不是双目失明的话,你的一副仪容真是又威武又高贵,足以使我尊重你,所以我愿意把你的要求告诉我们的同胞和国王。"

俄狄甫斯又单独同他的女儿在一起时,他站起来,然后伏在地上,虔诚地祈求复仇女神。"威严而又仁慈的女神,"他说,"请实现阿波罗的神谕吧!请告诉我终生的前途吧!黑夜的女儿哟,请可怜我吧!尊敬的雅典城哟,请可怜俄狄甫斯的影子吗!虽然他还在你们面前,但他的肉体已经不复存在了!"

他们单独待了没有多久。当一位神态高贵的瞎子坐在复仇女神的圣林里的消息传开时,村里的老人吃了一惊,立即围聚过来,想制止他们亵渎圣地。但当他们知道这盲人是被命运女神驱逐的人时,他们更是吃惊。他们害怕神衹也会迁怒于他们,所以不敢让这个遭到神衹惩罚的人继续留在圣地,要他立即离开。俄狄甫斯请求他们不要把他从神衹亲自指定的流亡终点赶走。安提戈涅也一再央求他们:"如果你们不愿意原谅白发苍苍的老人,那么就请原谅我吧,我是无辜的。"

村民们既同情父女俩,但是又敬畏复仇女神,正在踌躇不定时,安提戈涅突然看到一位姑娘骑着一匹马向他们走来。姑娘头上戴了一顶遮阳帽,后面跟着一个仆人,也骑着马。"这是我妹妹伊斯墨涅,"安提戈涅惊喜地叫起来,"她一定给我们带来了家乡的消息!"伊斯墨涅下了马,站在他们面前。

她带了一名忠实的仆人,离开底比斯来告诉父亲国内的情况。他的两个儿子在那里遭到了自己招来的灾难。起初由于他们的家族的厄运威胁着他们,他们愿意把王位让给舅父克瑞翁。可是,后来他们对父亲的记忆逐渐淡漠了,又渴望统治权和国王的威仪,兄弟两人互相嫉妒起来。波吕尼刻斯先登上王位,然而年幼的厄忒俄克勒斯心里不满,他不愿意跟哥哥轮流执政,于是煽动民众叛乱,并驱逐了哥哥。据说哥哥已经到了亚各斯,在那里娶了国王阿德拉斯托斯的女儿,并得到朋友和盟国的帮助,准备兴兵报复。这时又流传了另一则神谕:国王俄狄甫斯的儿子们如没有父亲将会一事无成。假如他们要求幸福,必须找回俄狄甫斯,无论他是死是活都要找到。

库洛诺斯人听到伊斯墨涅带来的消息都惊讶不已。俄狄甫斯站起身来。"原来如此,"他说,脸上露出国王的威仪,"他们要向一个流亡者,一个乞丐寻求帮助?现在,我一钱不值,难道我是他们所请的人吗?"

"是的,正是这样,"伊斯墨涅继续说,"舅父克瑞翁也会马上来到这里,我是赶在他前面过来的。他想要说服你,甚至劫持你回到底比斯边境,这是为了满足神谕的要求,这有利于他和我的哥哥,但又不致亵渎底比斯城。"

"你怎么知道我们在这里的?"俄狄甫斯问。

"那是前往特尔斐朝圣的人告诉我们的。"

"如果我死在底比斯边境,"俄狄甫斯继续问,"你们会把我葬在底比斯的土地上吗?"

"不!"女儿回答说,"你血腥的罪恶使他们不会这样做。""那么,"老国王愤怒地说,"他们永远得不到我了!如果我的儿子权欲大于孝顺,神衹将永远使他们成为死敌。如果要我裁定他们的争端,那么,现在执掌权杖的人应该让出王位,被驱逐出去的人也不应该重新回到故国!只有两个女儿才是我的忠实的孩子!她们不应该受我的罪孽的牵累。我为她们向苍天祈福,并为她们请求你们的保护。仁慈的朋友们,向她们和我伸出援助的手吧,你们自己的城市也将得到有力的保护!"


俄狄甫斯和忒修斯

俄狄甫斯在流放中仍然显示了巨大的威力,库洛诺斯人都非常敬畏他,并劝他举行灌礼以求得复仇女神的宽恕。直到这时村中的长老们才知道站在面前的就是俄狄甫斯,他曾经犯下不可饶恕的罪行。如果不是他们的国王忒修斯及时赶到,谁知道他们将会如何处置他的亵渎行为呢?

忒修斯怀着尊敬而又友好的心情走近这异国的盲人,对他说:"可怜的俄狄甫斯,我知道你的厄运。你戳瞎的眼睛已告诉我,你是什么人。你的不幸使我感动。说吧,你向这个城市以及我个人有什么要求?"

"从你简短的话中,我看到了你的高尚的心灵,"俄狄甫斯说,"我的请求实际上是一件礼物,我把自己疲倦的身体送给你。这是一件微不足道,却又十分宝贵的礼物。请你把我埋葬掉,你将会得到丰裕的酬报。"

"呵,你所要求的恩宠是很轻微的,"忒修斯惊讶地说,"要求一些更好更高的吧,你会得到满足的。"

"这份礼物不如你想象的那么轻微,"俄狄甫斯继续说,"为了我这老朽的躯体,你必定会卷入一场战争中。"于是,他讲了自己被放逐的原因,以及那些自私自利的亲属要逼他回去,然后,他恳请忒修斯给他帮助。

忒修斯仔细地听他叙述,然后严肃地回答说:"我的王国向任何朋友敞开大门,因此我决不能将你除外,何况你是神衹之手把你送到我这里来的。"他问俄狄甫斯,是跟他一起回雅典,还是留在库洛诺斯。俄狄甫斯选择了后者,因为命运决定他应该在这里战胜敌人,并且结束自己的生命。雅典国王忒修斯答应给他提供保护,说完,就回城去了。


俄狄甫斯和克瑞翁

不久,国**瑞翁带着武装的随从从底比斯侵入库洛诺斯。

"我的部队来到阿提喀地区,你们一定会感到惊讶,"他对村民们说,"可是请别惊讶,也别发怒。我还不至于幼稚到大胆地向希腊最强大的城市挑战。我是一位老人,市民们派我来是为了说服这个人,让他跟我一起回底比斯去。"他又转过身子,看着俄狄甫斯,假惺惺地对他和他女儿的命运表示同情。

俄狄甫斯举起行乞棒,向他示意不要靠近。"无耻的骗子,"他大声说,"你还嫌我遭受的折磨不够,还想把我抢走!你休想利用我让你的城市免除即将到来的灾难,我不愿到你们那里去。我只会派复仇的妖魔与你同去。我的两个不争气的儿子,除了在底比斯有两块墓地葬身外,其余的土地不是属于他们的!"

克瑞翁想用武力劫走瞎眼的国王,可是库洛诺斯的村民却不让他们把他劫走。克瑞翁示意他的随从把伊斯墨涅和安提戈涅从俄狄甫斯身边抢走。他们不顾库洛诺斯人的反抗,把两位姑娘拖走了。克瑞翁嘲弄地说:"我夺走了你的支柱。你这个瞎子,现在你一个人去流浪吧!"他因为成功地抢走了姑娘,胆子越发大了。他再次走近俄狄甫斯,正想动手,这时忒修斯听说武装的底比斯人侵入库洛诺斯的消息,立即赶来。他听说了发生的事情,非常生气,派人骑马和徒步去追赶劫走两位姑娘的底比斯人。然后,他对克瑞翁说,他必须把俄狄甫斯的两个女儿放回来,否则决不放他走。

"埃勾斯的儿子,"克瑞翁假装谄媚地说,"我不是来跟你,跟你的城市打仗的。我对他原是一番好意,不知道你的人民竟会如此保护我的瞎亲戚,不知道他们竟会如此地庇护一个娶母的罪人而不愿将他送回国去。"

忒修斯命令他闭嘴,并要他说出藏匿两个姑娘的地方。过了一会儿,两个姑娘被救回,重新和俄狄甫斯在一起。克瑞翁被迫带着仆人悻悻地离开了库洛诺斯。


俄狄甫斯和波吕尼刻斯

可怜的俄狄甫斯仍然不得安宁。一天,忒修斯给他带来消息说,俄狄甫斯的一个亲人来到库洛诺斯。他不是从底比斯来的,但现在他正在波塞冬神庙的圣坛前祈求保护。

"这是我的儿子波吕尼刻斯。"俄狄甫斯叫了起来,"我不愿跟他讲话!"但安提戈涅却不能忘掉自己的哥哥。于是她竭力安慰父亲,让他平静下来,要他至少听听波吕尼刻斯的来意。俄狄甫斯再次请求忒修斯保护他,因为他担心儿子会用武力劫持他。作了准备后他才召见波吕尼刻斯。

波吕尼刻斯进来时的那副样子就表明他的意图同克瑞翁的不一样。安提戈涅把她看到的告诉瞎眼的父亲:"我看到他没有带任何随从,而且泪流满面。"

"难道真是他吗?"俄狄甫斯掉头问了一句。

"是的,父亲。"安提戈涅回答说,"你的儿子波吕尼刻斯已站到你的面前。"

波吕尼刻斯扑倒在父亲的面前,双手抱住他的双膝。他看到父亲穿着褴褛的乞丐的衣服,两个深陷的眼窝,随风飘散的灰白头发,心里很悲痛。"我罪孽深重,很难得到你的宽恕,父亲!你能原谅我吗?你不理解我,是吗?哦,亲爱的妹妹,帮帮我,让父亲饶恕我吧!"

"先告诉我们,哥哥,你为什么到这里来?"安提戈涅温和地说,"也许你的话会打动父亲,让他张开嘴说话。"

于是,波吕尼刻斯告诉他们,他弟弟怎样驱逐他,亚各斯的国王阿德拉斯托斯怎样收留了他,并把女儿嫁给了他,他在那里怎样联合了七个王子和他们的军队,围困了底比斯。他请求父亲跟他一起回去,并答应推翻骄横的弟弟后,他愿意把王冠奉还父亲。

然而,儿子的悔悟,并不能使俄狄甫斯让步。"当王位和权杖在你手上的时候,"他说,"你亲自驱逐了你的父亲。你和你的弟弟,都不是我的真正的儿子。要是依靠你们,我早就死了。只是因为女儿们的帮助,我才活到今天。你们应该受到神衹的惩罚。你无法毁灭你父亲的城市,你和你弟弟必然会躺在你们自己的血泊之中。这就是我的回答,你可以告诉你的同盟者。"

听到父亲的诅咒,波吕尼刻斯惶恐地从地上站起来,畏缩地倒退了几步。"波吕尼刻斯,我要你听从我的劝告。"安提戈涅走上去对他说,"把军队撤回亚各斯,决不能给父亲的城市带来战争!"

"这是不可能的,"波吕尼刻斯踌躇了一会回答说,"撤退对我来说,不仅是耻辱,而且是毁灭!我宁可两败俱伤,也不同我的兄弟和好。"他挣脱了妹妹的拥抱,绝望地走了出去。


俄狄甫斯的结局

俄狄甫斯抵挡住亲人的种种诱惑,诅咒他们必将遭到神衹的报复,而他的命数也将终止了。

一天,天空中响起了阵阵雷声。老人听到这来自天上的声音,要求会见忒修斯。这时,整个大地都笼罩在黑暗之中。这瞎眼的国王担心自己不能再活着见到忒修斯了,他有许多话要跟忒修斯讲,他要感谢他善意的保护。忒修斯终于来了。俄狄甫斯衷心地为雅典城祝福。然后,他又要求忒修斯服从神的召唤,陪他到他可以死的地方去,他死时不容任何人的手指碰到他。他死后,忒修斯不能把这地方告诉任何人,不能说出他的墓地在什么地方,这样可以防护雅典,抵御敌人。他允许他的女儿和库洛诺斯的村民送他走一程。于是一队人马走进复仇女神的圣林,任何人都不准用手指碰他一下。这个一直由女儿牵着走路的盲人现在好像突然看见了似的,昂然走在最前面,朝命运女神指引的道路走去。

走到复仇女神圣林深处的时候,大地开裂,开裂的洞口有一道铜门槛。有许多弯弯曲曲的小道,通到那里。传说,这地洞是通向地府的一处入口。俄狄甫斯不让同去的人走近洞口。他在一棵蛀空的树前停下来,坐在一块岩石上,解下束住乞丐衣服的腰带。他要了一些洁净的泉水,洗去了因长期流亡积在身上的污垢,并穿上女儿为他拿来的整洁的衣服。他精神焕发地站在那里,这时地下传来隆隆的雷声。俄狄甫斯拥抱着女儿,吻着他们,说:"孩子们,别了!从今天起你们就失去父亲了!"

突然,他们又听见一阵隆隆的响声。大家不知道这响声是来自天空,还是来自地狱。"俄狄甫斯,你还犹豫什么?你怎么还在耽搁?"

盲人国王放开怀中的孩子,把他们的双手放在忒修斯的手里,表示把她们交给他了。然后,他吩咐所有的人都转过身去,并且回去,只有忒修斯可以跟他一起走到铜门槛那儿。他的女儿和同来的人背过身去,走了一阵,才回头一望。眼前出现了奇迹,俄狄甫斯已经无影无踪。天空中既无闪电,又无雷声,连一丝风也没有。周围出奇地安静,忒修斯独自一人站在那里,用手掩住眼睛,好像这神奇的情景使他睁不开眼似的。他做完祈祷后,来到两位姑娘面前,带着她们一起回到雅典。




版权方授权华语文学发布,侵权必究
(快捷键←) 上一章 返回目录 下一章 (快捷键→)