第二章 (2)

作者:拜伦    更新时间:2013-07-31 14:39:08

五十一   

就在八点半,帆桅,吊杆,鸡笼,圆木,

和凡能浮起的东西都被扔到滚滚波涛中,

没准会给落水的人一根救命稻草,

但他们拼命挣扎之后也终至没顶;

除了几点星光,天空一片漆黑,

超载的小船向外划行.

大船倾斜了一下,接着左舷歪倒,

最后头向下坠......天啊,它沉没了.

五十二   

于是孤寂的海上响起永别的哀号,

胆小的尖叫,胆大的静静地站着;

有人绝望地哀嚎一声跳下了海,

好像急于投向他的葬身之所;

而这时的大海就像地狱似地张开口,

破船和水的旋涡同时沉没,

这就象扭着仇敌撕打,

在自己死前,也要将敌人杀死.

五十三   

起初是一片尖叫冲上云霄,

有如霹雳一声在海上回荡,

胜过海的狂啸;接着一切陷入死寂,

听到的只有无情的波涛和狂风;

但偶尔还有孤凄的一声嘶喊

伴着偶尔一阵水搅动的声音,

啊,那必定是一个壮汉还未死去,

因为灌了海水而痛苦地哀号.

五十四   

如前所叙,两只小船,早划出去,

在拥挤的船上还有几个水手,

但希望并不比大船更多,

因为狂风仍旧怒吼不止,

要想达到海岸岂不是非常渺茫?

况且人又这么多,实际上又太不够......

快艇有三十个人,小船有九个人,

在出发以前他们就曾这样数过.

五十五   

其余的都遇难了,约有二百个灵魂

脱离了躯壳;但最可感叹的是:

那些葬身于海底的天主教徒们

要等几星期才可能有弥撒仪式

减少一块燃烧炼狱之火的煤炭;

因为,唉!除非确知人已去世,

活人总舍不得为死人花钱......

要花三个法郎才能做一次弥撒.

五十六   

唐璜挤上快艇,并且又想办法

给老师彼得利娄也找到了地方;

看来他们好像已交换了责任,

因为唐璜摆出了一副官样,

很能使人心安定,而彼得利娄

两眼却在不断哀诉自己的苦境.

巴蒂斯塔呢,(短名也称为蒂塔,)

竟为了伸手拿酒葬身鱼腹.

五十七   

他原想救他的仆从彼得洛,

可同样的原因使他送了性命:

他喝得太醉了,刚想跨上小船边时,

不想一脚迈进海波,幸或不幸,

他找到了一个水酒交融的地方;

虽说离得很近,他们无法救他,

因为波浪每分钟都变得更凶猛,

而小船上早已经挤得水泄不通.

五十八   

唐璜一直带着他父亲的一只长耳朵小狗

在海上旅行,

"爱人及物",您当然可以想象得到......

这只小狗站在破船边叫个不停,

无疑地,(狗都有如此智慧的鼻子!)

它嗅出这只大船已经不行了,

唐璜一把抓住了它,没等它挣脱开

就扔进快艇,跟着他也跳下来.

五十九   

他还把钱尽可能多地带在周身,

也藏一些在彼得利娄的身上,

这位老师已茫然不知所措,

一切都乖乖地听从他来支配;

每一个浪波都叫他惊惶失措,

但唐璜却坚信能度过这危险;

他认为每次灾祸都必定有救星,

所以才将老师和小狗带上快艇.

六十   

这是一个凶险的夜,风吹得很紧,

船行在两浪之间静止不动,

虽然在浪头高处风力很急,

张帆很危险,但人们也不敢收篷;

每个浪头都从船尾卷上水来,

打得人和希望又湿又冷,

他们没歇一刻地不停戽水,

但可怜的小船还是很快就沉没.

六十一   

又有九个灵魂随着它消失了!

只有快艇还在继续浮着,用一桨

当作桅杆,两张毯子缝在一起

勉强作帆,紧紧地捆在那桨上;

每个浪头都几乎要把船灌满,

这危险确超过以往的情况;

他们既为小船上的人淹死而难过,

也真心疼那两桶饼干和黄油.

六十二   

火一般的灼热太阳,预告着

一定还会有大风暴,现在做的

只有迎着狂奔的巨浪往前冲,

也许能挨过这险恶的天气;

每个人都喝了几羹匙酒和甜酒后,

有些头晕目眩,而能够用来充饥的

就只有袋里湿得稀烂的面包了,

至于衣服,那都早已经成了破布条.

六十三   

总共三十个人挤在小小的空间里,

没有转动余地,更谈不上驾驶了;

他们也力求改善:互相轮班

一半人躺在自己的地方,

其余的就坐着,上半身浸泡得麻木,

下半身发着烧;全船的人都这样

像患着隔日疟似地打着寒战,

没有大衣,只有青天盖在身上.

六十四   

是生存的渴望使生命延续了下来;

医生治病也经常遇到这种情况,

如果病人没有朋友或妻室拖累,

病得怎样危险也不至于死亡;

因为他有希望,命运女神的

刀或剪子就不会勾起他的胡思乱想,

只有对痊愈灰心丧气才真减短寿命,

那真使人生的磨难短促得可惊.

六十五   

据说领养老金的人比其他人

活得更长久......天知道这是什么缘故!

有的人确是寿比南山,永远不死,

我想那是为了折磨那出钱的主儿:

在债主之中就数犹太人最缺德,

他们借钱的方式真让人难受,

我从前好不容易向他们借贷,

因此,我总觉得要还钱也不自在.

六十六   

露宿在快艇上的人们也很不自在,

他们全都靠对生命的热爱而活着,

尽管风吹雨打,他们像岩石

忍受着难以相信或想象的折磨;

请想想看:水手的命运一都直很苦,

最古老的如飘泊的挪亚方舟,

它运载的人和货都很奇怪,

就象古希腊的那只海船阿葛.

六十七   

但人是肉食动物,他必须用餐,

每天至少要吃一餐果腹,

他不能只靠喝水,像山鹬似的,

必须杀生,有如鲨鱼和老虎;

尽管他的体质也能容忍素食,

但三天不知肉味也不免叫苦.

不信问劳动人民,他们肯定认为:

牛肉呵,羊肉呵,更加有利于脾胃.

六十八   

我们不幸的水手也是如此.

因为第三天风涛突然停息了,

这使人舒了一口气,好像给他们

披了一张毯在他们疲惫的身子上;

他们就像海鳖似地在海面昏睡,

但醒来时胃里却酸楚得很难受,

于是像饿狼一般都去抢食粮,

再也不精打细算地将它贮藏.

六十九   

这结果不难想象,他们不只是

喝光了酒,并且把一切都吃掉,

那么,第二天还有什么可以吃呢?

关于这,谁会愿意听别人的谆谆劝告,

都妄想天能起风,(愚蠢的人们!)

并且把船吹到岸边;这算盘倒打得很好,

既然只有一支桨,又不牢固,

还不如好好节约一下食物.

七十   

到第四天,水上不见一丝风,

海洋象吃奶的乳婴一般安静;

到第五日,小船还停在原处,

水天一色,蔚蓝,澄清而平静;

他们只有一支桨,(但愿能有两支!)

那怎么办呢?腹中燃着熊熊的饥火,

于是唐璜的狗,也不顾他哀求,

就被杀死,每人分吃了一小块肉.

七十一

第六天他们竟吃掉了小狗的皮,

唐璜因为那是他父亲的爱犬,

一直不忍心以它来果腹,但现在

感到嘴里淡得和饿鹰一样,

终于悔恨地接过了前爪,

这拿给他吃还是很大的面子;

他将一半分给老师,彼得利娄

另一半一口就吞下了,还很嫌不够.

七十二

第七天依旧没有起风,火热的太阳

将皮肤烤起了泡;他们摊在海上,

像死尸似的,动也动不了,

只有盼望刮风,但希望却很渺茫;

淡水,酒和食粮都已经吃完了,

他们面面相觑,眼睛透出凶光:

那是豺狼的眼睛呵,流透露着

吃人的欲望,虽然谁也不会明说.

七十三   

终于有人向同伴小声嘀咕了,

同伴又传同伴,这样话就传开,

最后竟变成了七嘴八舌的争论,

绝望而激动,再顾不得任何危害;

因为当每个受的苦人看到伙伴

把自己压抑很久的思想说出来时,

大家就一致叫嚷要用抽签决定

谁应当该死掉来当同伴的食物.

七十四   

可那天在这一步到来以前,

他们首先分食了破皮鞋和皮帽,

然后就四搜寻,感到很懊丧,

因为谁都不愿意自己先牺牲掉;

终于还是撕张纸做成阄儿......

但缪斯必会为所用的材料震惊:

因为没有纸张可以用,他们竟然

强迫唐璜交出了朱丽亚的情书.

七十五   

阄做好了,写上了名字,混合起来,

每个人抓了一个在沉默的恐怖中,

这邪恶的勾当本来是由饥火引起,

但人们因此反而忘了那啮人的饥饿;

也并不是有谁筹划这种事情,

只是被情势所追的不谋而合,

没有一个人能够身处其外,

不幸唐璜的老师却中了头彩.

七十六   

他只恳求用抽血的方法死去,

一个正好带着器具的外科医生,

就给彼得利娄放血,他慢慢地

停止了呼吸,甚至不知几时断了气.

终其一生他都是个好天主教徒,

像大多数的教徒一样,始终笃信不渝;

临死前他都还吻了吻小十字架,

然后引颈伸腕,等待着针来扎.

七十七   

因为没有能付给医生的手术费,

大家就让他先挑一块可口的肉,

可是,当时他却渴得要命,

所以宁愿对着血管痛饮了;

大家分食了有些部分,也有些

例如五脏和脑子,都往海中投......

两条鲨鱼倒赶上了一顿美餐,

水手们吃掉了其余的部分.

七十八   

大家吃了彼得利娄.也只有几人

对于荤腥的肉食不是那么嘴馋,

其中当然也有唐璜,他上一回既然已

谢绝了吃他的爱犬,现在,自然,

也不会感到食欲会有所增进;

他们的灾难虽然已经达到极点,

但是你怎能希望他和水手们

将自己的牧师兼老师大嚼一顿?

七十九   

他不吃倒好,因为事实说明

结局很不祥.凡是狼吞虎咽了波得利娄的人

(这是多么渎神!)

都发了癫狂,口吐白沫,全身颤抖,

又打滚,又是乱揪自己的头发,

喝起海水来就如一个小山沟似的;

他们切齿诅咒,嘶喊,尖叫,哭嚎,

有时又笑得像鬣狗,都郁郁死掉.

八十   

这样一来,他们的数目又大为削减,

天知道,剩下的人已经够瘦削了;

有的人失去能记忆,这倒也好,

还能深刻感受当前危难才最难受;

竟然也有人还打算再解剖一次,

仿佛上次的教训还嫌不够:

那些所以病得发疯死去的人,

还不是因为吃错了荤腥!

八十一   

这次他们正在算计船长的助手,

因为他最胖;然而他却救了自己:

除了因为这种结局他不喜欢外,

还一有些原因,那就是,第一:

他最近一直感到身体不适,

其次,拯救他的最主要依据,

是在卡提斯时由一些娘儿们

共同捐赠给他的一件小礼物.

八十二   

可怜的彼得利娄还剩一些皮肉,

但是吃得很节省,......有的人胆小,

有的人仍然克制着自己的食欲,

或者只偶把它当作一顿夜宵;

大家都吃了,只有唐璜忍着,

只拿着竹片或铅块放在嘴里咀嚼.

他们以后捉着了海鹅和海鸥,

这才开始不再惦记吃死人的尸体.

八十三   

如果您以为彼得利娄的遭遇

太过触目惊心,那么请想想乌戈里诺

在文质彬彬地讲完自己的生平后,

也竟然吃起敌人的头来!如果说,

在但丁的地狱里敌人可以当食品,

那么在海上吃朋友也决无不可;

何况是碰到了船破粮绝的情况,

这恐怖的描述也并未超过但丁.

八十四   

当天夜里下起了倾盆的大雨.

他们张大嘴,像是久旱的夏天里

被烧烤成龟裂的土地,

人不渴怎会知道清水的甘甜!

假如你到过土耳其或者西班牙,

或者与饥饿的水手同坐过一条船,

或者曾听过沙漠里骆驼的铜铃,

你一定会向往真理之所在:一口井.

八十五   

大雨滂沱,但他们却喝不到什么,

终于有人找到了一条破床单,

把它当成海绵似地吸收雨水,

一等到他们估计雨水已经接满,

就拿手拧它;虽然对于挖沟人来说

这点水远不及一瓶啤酒那么甜,

但是这全船上的人却觉得

有生以来从不知饮水竟如此快乐.

八十六   

他们用烤焦的.裂得出血的唇

去吮吸水分,好像是饮着琼浆,

他们的舌头黑肿,喉咙就像火炉,

好似渴得要发狂地狱里的富翁,

白白向乞丐求乞,却得不到

一滴甘露,而那时喝一滴水却多像

进入了天堂!......哈,如果此事能当真,

有些基督教徒可算有了依托.

八十七   

在一船悲惨的飘泊者当中,

只有两人是父亲,还都各带着儿子,

有一个儿子较为壮大且结实,

他却先死了,当他停止呼吸时,

身边的伙伴把这告诉了他父亲,

而父亲只看了一眼说:"天意如此!

我又奈何?"就看着他被人投入海里,

却没有一滴眼泪,也没有叹息.

八十八   

而另一个人的孩子体质较弱,

柔嫩的面颊,看起来也眉目清秀;

他倒支撑得久些,对于不幸的命运

他一直心平气和默默承受;

话说得很少,只是有时勉强一笑,

好象也减轻父亲心上那石头的分量,

因为父亲的悲戚

愈积愈多:眼看要永远分离!

八十九   

做父亲的俯着身殷切地望着他,

并且用手擦去他苍白的嘴唇上的泡沫,

然后继续看个不停;

当他们渴盼的雨水已来临,

少年的眼睛原来已遮着一层白膜,

这时也转动了一下,显得亮晶晶的;

父亲拿着破布向着儿子口中

挤下了几滴雨水,但又有什么用呢?

九十   

儿子断气了......父亲依然抱着尸体

长久地凝视着,

直到死的分量沉沉压到心上使他无可置疑,

希望和脉搏都同样归于死亡,

他还是痴痴地看得目不转睛;

直到那尸体被抛下海,开始随波逐浪,

他突然象死了一样瘫下来,

不说一句话,只是手足在抖颤.

九十一   

现在阴沉的天空出现一道彩虹

从裂开的云缝中射出来,一道霞光

横跨过幽暗的海水,它的脚

把附近的海水照得耀耀闪亮;

在这弧线内,一切都显得更加清晰,

那光带本身好象大旗在飘扬,

它越来越宽,以后就像一张拉开的弓,

然后就远离这一船暗淡的眼睛.

九十二   

它随时变幻,啊,这变色的天空!

它由水气和阳光于天际诞生,

浅紫色为衣,深红为摇篮,

用金液洗涤,又以暗褐告终;

好象**帐幕上的新月弯弯,

它的各种光泽都融于一色中,

那颜色好象在殴斗时被打肿的眼睛

(因为我们有时不戴手套就得交锋).

九十三   

我们落难的水手将它看成吉兆......

有时候,人们这样想想倒也很好:

希腊和罗马自古就有这样的习俗,

特别是当人们受到过多挫折的时候,

它或许会有所裨益;当然,没有人

比这一船人更需要精神上的振作;

所以,这一条虹看来很有几分像希望......

啊,可真跟天庭的万花筒一样!

九十四   

这时一只美丽的白鸟飞过来

它生着蹼足,不管大小和羽毛

都很像是鸭子,可能是飞迷了路,

要在这里找一个地方落一落脚,

虽说它明明看见这条船有人,

却仍然在他们头上来回盘旋;

就这样,一直飞到天黑它才离去......

大家都认为这个征兆更为吉利.

九十五   

但是在当前的情况下,我必须说,

这只希望之鸟不再降落倒也好,

因为我们这只破船比不上教堂,

栖息在缆索上不太稳妥;

即使这只鸟原来是挪亚方舟上的,

因为找到陆地而回去报告,

只要是当时恰巧落到了他们手,

也准被连橄榄枝都不留地吃掉.

九十六   

黄昏以后又刮起了不太猛烈的风,

只有星光闪闪,小船儿继续前进;

但是现在他们已经精神恍惚,

不知道身在何方,将有什么等待他们.

有人怀疑说看到陆地,有人说不,

令人起疑的原因是连续的雾层;

有人肯定听到了碎浪,有人认为

那是炮声:一度大家都这样误会.

九十七   

天色已破晓,微风渐停;就在这时

守望的人欢欣雀跃地高声嚷:

如果那透亮的地方还不是陆地,

就叫天罚他永远看不到故乡.

其他人揉了揉眼睛,都看到了海湾,

不管是否子虚乌有,就驶向那方向;

啊,一点不假,那真是一片海岸,

渐渐变得很清晰,高耸,十分明显.

九十八   

于是有人流下了泪水,有的人

只管痴痴地望着它,还不能够

分离开交织的希望和恐惧,

仿佛就为了这团乱丝塞满心头;

有的人几年来第一次跪下祈祷,

而在船底还有三个人睡得烂熟:

将他们摇了摇,谁也不见醒来,

原来他们都已默默地一命归天.

九十九   

就在这前一天,他们看到了一只

玳瑁类的甲鱼在涛波上熟睡,

小船儿轻轻浮来,侥幸捕获了它,

这就权当作他们一天的粮食,

不仅饱了肚子,更滋养了精神,

因为这也一直鼓励着他们想:

处境虽然险恶,然而天无绝人之路,

这一定是上帝给他们送来的食物.

一百   

那片陆地是嶙峋高耸的石崖,

山峦绵延,越是近看越显得陡峭,

波浪推送着小船朝岸边行进,

他们纷纷猜测,然而说法也不一:

谁也搞不清楚是到了哪个地区,

因为风向一直在变来变去,

一说是堪底亚,一说是埃特那山,

还有的说是塞浦路斯,罗得,或别的什么岛岸.

 

版权方授权华语文学发布,侵权必究
(快捷键←) 上一章 返回目录 下一章 (快捷键→)