第二章 1

作者:(美)海明威     更新时间:2013-11-13 13:22:34

“那是我的事。”

“如果桥在这个地区,那就是我的事。你不能在紧挨你住的地方炸桥。你住在一个地方,就只能到另一个地方去活动。我这儿的事我了解。在这儿能带上没死掉的人了解自己的事。”

“这是我的事,”罗伯特 乔丹说。“我们可以一起商量,你愿意帮我们拿背包吗?”

“不,”巴勃罗说,摇摇头。

老头儿突然转过身,用一种罗伯特 乔丹勉强能听懂的方言,迅速而愤怒地对巴勃罗说话。仿佛是在朗诵克维多的诗篇。安塞尔莫这时是在说古卡斯迪语,大意是这样的:“你是野兽吗?是呀。你是畜生吗?一点不错。你有头脑吗?不,没有。我们这次来,要干的是重要透顶的事,可你呢,只求不惊动你自家住的地方,把你自己的狐狸洞看得比人类的利益海中。比你同胞的利益还要紧。**的祖宗。把背包提起来。”

巴勃罗把头低了下去。

“人人都得根据实际情况干他力所能及的事,”他说。“我住在这里,就到塞哥维亚以外活动。你要是在这一带山里搞什么名堂,我们就会被敌人从这里赶出去。我们只有在这一带山里按兵不动,才待得下去。这是狐狸的原则。”

“是啊,”安塞尔莫尖刻地说。“这是狐狸的原则,可是我们需要的是狼。”

“我比你更像狼啊,”巴勃罗说,罗伯特 乔丹看出他会拿起那个背包的。

“唏,嗬,”安塞尔莫冲着他说,“你居然跟我比谁更象狼,我六十八啦。”

他往地上唾了一口,摇摇头。

“你有那么大年纪吗?”罗伯特 乔丹问,看到暂时不会闹腾了,就想法使气氛放松些。

“到七月份满六十八岁。”

“我们能活到七月份就好了,”巴勃罗说。“我来替你背这个包,”他对罗伯特 乔丹说。“另一个让老头子背。”他现在的口气不是阴郁的,而几乎是伤心的。“这老头子力气大着哪。”

“我来背一个,”罗伯特 乔丹说。

“不,”老头儿说。“让这另一个大力气的家伙背吧。”

“我来背,”巴勃罗对他说,在他的忧郁神情中间包含着一份忧伤,使罗伯特 乔丹忐忑不安。他理解这种忧伤,在这里看到使他发愁。

“那么把卡宾枪给我,”他说。巴勃罗递给了他,他把枪被宰背上。两人在他前面带路,他们笨重地用双手双脚攀登那花岗石悬崖,翻过山脊,来到树林中一片绿色的空地。

他们沿着这片小草地的边缘走去,罗伯特 乔丹如今不带背包,轻松地迈开了大步;卸下了沉甸甸的、使人出汗的重荷,肩上换上硬邦邦的卡宾枪,令人愉快。他注意到这里有几处地方的草被牲口啃掉了,地上还有钉过系马桩的痕迹。他看得出草地上有一条牵马到小河边去饮水时踩出来的小径,和几匹马的新鲜粪便。他想:他们是晚上把马儿栓在这里吃草、白天把它们隐藏在树林里的。我不知道这个巴勃罗有多少匹马儿。

他现在想起了无意间看到过巴勃罗的裤子在膝盖和大腿部分被磨得油光锃亮。他想:我不知道他有没有马靴,还是穿了那种麻鞋骑马的。他一定有一大套装备。他想:可是我不喜欢他那份忧伤。那种忧伤不是好兆。那是人们在撒手不干或者背叛前所表现出的忧伤。那是一种出卖别人之前流露出来的忧伤。

在他们前面的树林里,有匹马在嘶叫,那时只有些许阳光从那稠密得几乎不见天日的树顶洒下来,他看到了用绳子绕在褐色的松树树干上围成的马栏。他们走近去,马儿都吧脑袋朝着他们,马栏外一棵树下放着一堆马鞍,用油布遮盖着。

他们走前去,背包的两个人停下了脚步,罗伯特 乔丹知道他应当把马儿赞美一番。

“不错,”他说,“这些马儿真漂亮。”他转身向巴勃罗。“你还有一支配备齐全的骑兵队哪。”

绳栏里有五匹马:三匹栗色马,一匹白鬃栗色马和一匹鹿斑马。罗伯特 乔丹先把他们通盘扫了一眼,然后一匹马加以区分,仔细打量。巴勃罗和安塞尔莫都知道它们有多少优点。巴勃罗这时骄傲地站着,脸上的忧伤消失了几分,亲切地注视着马儿,而老头儿的神态仿佛表示这些马都是他亲手突然创造出来的奇迹。

“你看这些马怎么样?”他问。

“都是好马呀,”巴勃罗说。“你识马吗?”

“识。”

“那可不坏,”巴勃罗说。“你看得出其中有一匹有点毛病吗?”

罗伯特 乔丹明白这个不识字的人现在才真的在检查他的证件啦。

这些马儿仍旧都抬起了头望着这个人。罗伯特 乔丹从马栏的两道绳子之间钻进去,拍拍鹿斑马的屁股。他往后靠在绳栏上看着马屁在里面兜圈子,又挺直了身子对他们打量了一回,等它们站停了,他弯下腰,从绳子之间钻出来。

“白鬃栗色马靠那边的一条后腿有点瘸,”他告诉巴勃罗,眼睛并不瞧着他。“有只蹄裂了,如果蹄铁钉的合适,不会马上出毛病,可是在硬地上多走路,就会垮掉。”

“我们弄到它的时候,马蹄就是这个样子,”巴勃罗说。

“你最好的马儿,那匹白额栗色种马的炮骨上部有个肿块,我可不喜欢。”

“那没关系,”巴勃罗说。“那是三天前它撞出来的。要是碍事,早就出毛病了。”

他揭开油布,露出了马鞍。有两幅普通的牧人马鞍,类似美国西部牧牛郎用的马鞍;一副十分华丽的牧人马鞍,皮面上有手工精印的花纹,配着一副厚实的有脚背盖的马镫;还有两幅是军用的黑皮马鞍。

”我们杀了两个民防军,“他解释军用马鞍的来历。

”那是大收获哪。“

”他们在塞哥维亚到圣玛利亚德尔雷亚尔的那段路上从马上下来。他们下马来查看一个赶车人的身份证。我们相伴法杀了他们,没有损伤马儿。“

”你们杀了很多民防军吗?“罗伯特 乔丹问。

”杀过几个,“巴勃罗说。”杀了人而不上吗的只有这两个。“

”在阿雷瓦洛炸火车的是巴勃罗,“安塞尔莫说。”那是巴勃罗赶得。“

”有个外国人参加了我们,是他动手炸的,“巴勃罗说。”你认识他吗?“

”他叫什么名字?“

”我记不得了。名字古怪得很。“

”他相貌是怎么样的?“

”金头发白皮肤,向你一样,不过个子没你高,张着一双大手和一个断鼻梁。“

”卡希金,“罗伯特 乔丹说。”兴许是卡希金。“

”对,“巴勃罗说。”那个名字古怪得很。大概是这个名字。他后来怎么样了?“

”他在四月里死了。“

”谁都免不了一死,“巴勃罗沮丧地说。”我们大家的收场都是这样。“

”那是大家的结局,“安塞尔莫说。”人总是这样结局的。你这是怎么啦,伙计?你肚子不舒服吗?“

”他们十分强大,“巴勃罗说。他好像在自言自语。他沮丧地望着那些马儿。”你们不明白他们有多强大。我发现他们越来越强大,装备越来越好。物资越来越充裕。我这里呢,却只有这些马儿。我能盼望什么呢?被人追捕,死去,没别的啦。“

”人家追你,可你也在追人家呀。“安塞尔莫说。

”不,“巴勃罗说。”再也不是这样了。要是我们离开这山区,我们又能去哪里?能回答我这个问题吗?现在能去哪里?“

”西班牙有的是山地。离开了这里,还有格雷多斯山可去哪。“

”我才不去呢,“巴勃罗说。”我被人追乏啦。我们在这里不错。如果你在这里炸了桥,我们就要被人追捕。如果他们知道我们在这里,用飞机来搜索,就会发现我们。如果他们派摩尔人来搜索,就会找到我们,我们就得走,这一切叫我厌烦了。你听见了吗?“他转向罗伯特 乔丹。”你,一个外国人,有什么权利到我这里来吩咐我得做什么?“

”我没有吩咐你非做什么不可,“罗伯特 乔丹对他说。

”你以后会的,“巴勃罗说。”瞧那儿。那就是祸根子。“

他指指他们刚才看马时卸在地方的那两个沉重的背包。看到了马尔似乎勾起了他这满腹的心事,尔看到了罗伯特 乔丹识马,似乎使他健谈了。他们三人这时站在绳栏边,斑斑阳光落在那匹栗色种马的皮毛上。巴勃罗望望它,接着用脚碰碰沉重的背包。”这就是祸根。“

”我只是来执行任务的,“罗伯特 乔丹对他说。”我是奉那些指挥战争的人的命令前来。如果我要求你帮助我,你可以拒绝,那我就去找愿意帮我忙的人。实在我还没开口请你帮忙呢。我必须按照命令办事,我还可以向你保证这件任务的重要性。我是外国人可不是我的错。我宁愿是个本地人。“

”对我来说,现在最重要的是不要人家来找我们的麻烦,“巴勃罗说。”对我来说,我现在要对我手下的那些人和我自己负责。“

“对你自己。是呀,”安塞尔莫说。“你早就对自己负责啦。对你自己和你的马儿。在有马之前,你是和我们一条心的。现在你却成了一个资本家啦。”

“这句话不公平,”巴勃罗说。“为了我们的事业,我一直把马儿亮出去的。”

“不见得,”安塞尔莫轻蔑地说。“我看不见得。用来偷,是的,吃得好,是的。杀人,是的。打仗,可不干了。”

“你这个老头贫嘴贫舌,要自找苦吃啦。”

“我这个老头见谁也不怕,”安塞尔莫对他说。“我这个老头可没有马。”

“你这个老头看来活腻了。”

“我这个老头会活到老死的,”安塞尔莫说。“而且我可不怕狐狸。”

巴勃罗没说什么,但拿起了背吧。

“也不怕狼,”安塞尔莫,拿起了另一个背包。“假使你是狼的话。”

“闭嘴,”巴勃罗对他说。“你这个老头老是太噜苏。”

“可是他说到做到。”安塞尔莫,在背包的重压下弯了腰。“这个老头现在饿啦。渴了。走吧,哭丧着脸的游击队长,带我们去找点东西吃吧。”

罗伯特 乔丹想,事情一开头就够糟的了。但是安塞尔莫是条好汉。他想,他们好的时候真了不起。他们好的时候,谁也比不上他们,他们坏的时候,可谁都不如他们恶毒。安塞尔莫把我们带到这里来的时候,一定明白自己干的是什么。可是我不喜欢这一切。我一点也不喜欢。

唯一的好迹象是巴勃罗在背背包,还把卡宾枪给了他。罗伯特 乔丹想,他也许一向就是这幅样子。他也许正是那种天生阴郁的人。

不,他对自己说,别骗自己啦。你不知道他以往的为人;可是你知道他毫不掩饰地迅速地变坏。当他开始掩饰的时候,准是已经拿定主意了。记住这一点,他对自己说。当他作出第一个个友好表示时,准是已经拿定主意了。然而这些马儿真不赖,他想,漂亮的马儿呀。我不知道什么事物才能使我产生那些马使巴勃罗产生的那种感情。那老头儿说得对。马让他发了财,他发了财就想过好日子。他想:依我看呀,他的心情马上就会变坏,因为他不能参加赛马俱乐部。可怜的巴勃罗。轮不上他参加赛马俱乐部。

他们穿过浓密的树林,来到这小山谷的杯形的上端,他看到前面树林里隆起一座凹形的石壁,下面一定躭是营地,

那儿果真是营地,地形选得不坏。不走近根本看不出,罗伯特 乔丹知道,从空中是发现不了的。从上面看什么痕迹都没有。营地象熊窝那样隐蔽。可是,看来也不比熊窝防卫得更好些。他们走上前去的时候,他仔细地打量着,

那凹形石壁上有一个大山洞,洞口坐着一个人,背靠山岩,伸着两腿,一支卡宾枪靠在岩石旁。他正在用刀削一根木棍,他们走近时,他盯了他们一眼,然后继续削木棍。

“喂,”坐着的人说。“来的是什么人哪?”〃老头子和一个爆破手,”巴勃罗告诉他,卸下背包,放在洞口的里面,安塞尔莫也卸下了背包,罗伯特 乔丹解下卡宾枪,把它靠在山石旁。

“别把背包搁得离洞口这么近,”削木棍的人说,他长着一双蓝眼睛,黝黑、漂亮的吉普赛型的脸上带着懒洋洋的神情,脸色象熏黑的皮革。“里面生着火哪。”

“你起来,去把它放好,”巴勃罗说。“把它搁在那棵树下。”

版权方授权华语文学发布,侵权必究
(快捷键←) 上一章 返回目录 下一章 (快捷键→)