海边
小钻石和他妈妈坐在沙滩边的乱草上。当他们眺望东方时,太阳正好过了最高点,不直照他们的眼睛。温和的微风在他们的左边吹,让妈妈感到舒服却不让她知道是什么使她舒服。他们面前是一片闪闪烁烁的汪洋,每一个波浪对着大太阳报以喜悦的闪光,太阳从它蓝色的苍穹用它沉默庄严的脸看着它这些闪光的孩子。海岸左右两边朝外伸出来合抱,形成一个小海湾。这里不像过去的北边南边那样,没有白色的峭壁,十分单调,可是天空更靠近它。看不见房屋,看不见动物。他们的脚旁是沙子,沙子上是些细草,这贫瘠的海岸就只能长出这些东西。"噢,亲爱的!"小钻石的妈妈深深叹了口气,"这世界真悲哀!"
"是吗?"小钻石说,"我倒不知道。"
"你怎么会知道呢,孩子?我相信你给照顾得太好了。"
"噢,是的,我是给照顾得很好,"小钻石回答说,"对不起!我以为你也受到了照顾。我以为爸爸照顾你。我要问问他。我想他一定忘记了。"
"亲爱的孩子!"妈妈说,"你爸爸是世界上最好的人。"
"我想也是!"小钻石得意地回答说,"一定是的!......那么,他没把你照顾得很好吗?"
"不,不,他照顾得很好,"他妈妈哭起来说,"不过谁照顾他呢?如果他自己没有东西吃,他又怎么照顾我们呢?"
"噢,天啊!"小钻石喘着气说,"他没有东西吃?噢,我得马上回家到他那里去。"
"不,不,孩子。他还没到这地步。可我不知道我们会怎么样。"
"你很饿吗,妈妈?篮子在这里,我想你在里面放了些吃的。"
"噢,我亲爱的小傻瓜!我没说我肚子饿。"他妈妈回答说,眼泪问露出微笑。
"那我就一点不明白你的话了,"小钻石说,"请一定告诉我是怎么回事吧。"
"世界上有人没有东西吃,小钻石。"
"那我想他们就活不下去了。他们......他们......这个字你们怎么说的......死......他们要死对......对吗?"
"对,他们要死。你高兴这样吗?"
"我不知道。我没试过。不过我想他们到能找到东西吃的地方去。"
"那还用说,反正他们不要死。"他的妈妈生气似的说。
"那就没事了。"小钻石说,我想他心里想的比说出来的多。"是吗?可怜的孩子!你知道的事情太少了!科尔曼先生失去了他所有的钱,你的爸爸没有活干,我们要好多日子没有东西吃了。"
"真的吗,妈妈?""什么真的?"
"我们真的没有东西吃。"
"不,谢谢上帝!我说不准。我希望这不是真的。"
"那我就不明白了,妈妈。我知道篮子里有一块姜饼。"
"噢,你这小家伙!你不比一只麻雀有更多头脑,它要什么啄什么,从来不想到冬天和霜雪。"
"啊......对了......我明白了。不过鸟还是把冬天过了,对吗?"
"不过其中有些掉在地上死了。"
"它们什么时候也总要死的。它们不会喜欢永远做鸟。你会喜欢吗,妈妈?"
"多么怪的孩子啊!"他妈妈想,可没说出来。
"噢,我现在想起来了,"小钻石说下去,"那天爸爸和我一起上埃平森林,他对我说,蔷薇树丛,山植树丛,还有冬青树丛,都是小鸟的谷仓,因为这里有蔷薇果、山楂果和冬青果,可以过冬。"
"对,一点不假。因此你看,鸟有东西吃。你我就没有这样的谷仓了,小钻石。"
"没有?"
"没有。我们得干活挣面包吃。"
"那就让我们去千活吧。"小钻石站起来。"没有用。我们没有活。"
"那我们就等吧。""那我们要饿死了。""不会的。有这篮东西。妈妈,你知道的。我想我可以把那篮子叫做谷仓。"
"它太小了。等到它空了--我们上哪里找吃的呢?""大姨妈的柜子。"小钻石马上回答。
"可我们不能把大姨妈的东西吃光,让她挨饿啊。"
"不能,不能。我们在这之前回爸爸那里去。那时候他会在什么地方已经找到一个餐柜。"
"这你怎么知道?"
"我不知道。不过我连个餐柜都没有,可一直有许多东西吃。我有时候听你说,我吃得太多了。"
"我这么对你说,因为我有一个餐柜是给你的,孩子。""等到你的空了,大姨妈打开她的。"
"可不能这样下去啊。"
"你怎么知道呢?我想什么地方一定有个其大无比的餐柜,你知道,它里面出来的小餐柜都是满满的,妈妈。"
"那我真希望能找到那个大餐柜的门。"他妈妈说。不过就在这时候她停了口,沉默了好大一会儿,我不知道小钻石是不是矢口道她在想什么,不过我想我知道。头一天她在教堂里听到些话,这会儿想起来了--大意是:不用为明天担陇,空想无益。因此她不再说话,伸手去拿篮子,和小钻石一起吃他们的饭。
小钻石吃得很香。因为坐了车,呼吸到新鲜空气,他很饿了,他不像他妈妈那样担心过了这一天,这个礼拜吃什么。事实是,他在北风背后什么都不吃也活了这么久,因此他很清楚。食物不是生存必不可少的;实际上是,在一定情况下,人们吃得不足也能活。
吃饭时妈妈没说什么。吃完以后她搀着他走了一会儿,可他不能多走,很快就走不动了。不过他并不苦恼。又晒到太阳叉吹到风,他太高兴了,并不为他不能跑来跑去而苦恼。他在千爽的沙上躺下来,他妈妈给他盖上披巾。然后她坐在他身边,从口袋里拿出点活儿来千。小钻石很困,侧过身,睡意蒙胧地看着那片黄沙。离开几码。他看到什么东西在飘动。
"那是什么,妈妈?"他说。
"只是一点纸片。"妈妈回答说。
"我想它飘动得不像纸片。"小钻石说。"你高兴的话,我去看看。"
于是她起来走过去,发现他们两个都没说锴,因为这是本小书,部分埋在沙里。不过有几页在沙外面,风把它们吹来吹去。她把书拿出来,带回来给小钻石。
"是什么啊,妈妈?"小钻石问。"我想是些儿歌。"妈妈回答。"我太想睡了,"小钻石说,"念点给我听听吧。"
"好的,我来念,"她说着开始念其中一首......"太没意恩了!"她又说,"我来找一首好点的。"
她翻着书找,可是风三次忽然吹起来,沙沙地把书页吹回原来那首诗上。
"就念那一首吧,"小钻石说,他好像和风一样想。"它听上去不错。我断定这是首好诗。"