小女孩抽出她的手,但只为了用裙子来擦眼睛,因为另一只手拿着扫帚没空。她把手又伸回他的手里,带着他转了一个弯又一个弯,最后在一条很脏的小巷里一个地下室门口停下。到了这里她敲门。
"我可不高兴住在这种地方。"小钻石说。
"噢,你会高兴的,如果你没别的地方可以去,"小女孩回答说,"我只希望我们可以进去。"
"我不要进去。"小钻石说。"那么你打算去哪儿啊?""家,回我的家。"
"你的家在哪里?""我说不准。"
"那么你比我还要糟。"
"噢,不,因为北风......"小钻石刚开口就停住了,他也不知道为什么。
"什么?"小女孩说,同时把耳朵贴在门上听。可是小钻石没有回答。老萨尔也没有回答。"我跟你说过了,"小女孩子说,"其实她完全醒着。可我们进不去。"
"那你怎么办?"小钻石问道。"继续走。"她回答。
"走到哪里去?"
"噢,随便什么地方。愿上帝保佑你,我可已经习惯了。""你跟我一起回家不是更好吗?"
"开玩笑,连你都不知道你的家在什么地方。来吧。""上哪儿去?"
"噢,说不准什么地方。来吧。"
小钻石听她的。现在风明显小了。他们走啊走,左转右转,也没道理转到这边而不转到那边,最后他们离开了稠密的房屋,来到一块荒野。这时候他们两个都很累了。小钻石觉得直想哭,想到从北风的背上下来太愚蠢了,他想帮助小女孩却没帮上。不过这一点他错了,因为有小钻石和她在一起,而不是独自一个人走来走去,她太高兴了。她似乎没小钻石累。
"让我们休息一下吧。"小钻石说。
"我来看看,"她回答说。"那里有点像铁路。也许有个开着的拱门。"
他们就朝那里走去,真找到了一个拱门,更好的是,拱门下有一个空桶。
"好啊!我们找到地方了!"小女孩说,"空桶是最好的床--我是说,对流浪}向人来说。我们可以打个盹再走。"
她爬到桶里,小钻石也跟着爬进去,到她身边。他们互相搂抱着,等到小钻石开始温暖,他的勇气恢复了。
"这很痛快!"他说,"我太高兴了!"
"我可不太这么想,"小女孩说,"我想我习惯了。不过我想不出来一个像你这样的小家伙会在夜里这个时间孤零零一个人出来。"
她把他叫做小家伙,其实她比他大不上一个月,只是她要为糊口干活,这一下子就让人变大。
"要是我不下来帮你,我是不会这么晚出来的,"小钻石说,"北风早就回家了。"
"我想你一定是从那种希德杰特孤儿院出来的,"小女孩说,"你说什么北风,可我一点也听不明白。"
这时候,为了表白自己,小钻石只好把整个故事讲给她听。他说的话,小女孩连一个字也不相信。她说她不是傻瓜,会相信他这些胡话。不过她说话时,一阵大风吹过拱门,让桶子滚起来。于是他们赶陕爬出桶子,不想滚了又滚,好像他们是一桶装得结结实实的鲱鱼,一路滚下去也不会受伤。
"我本想我们该睡一会儿,"小钻石说,"不过我还不是太困。好,让我们再走吧。"
他们走了又走,有时候在一家门口坐一会儿,不过一有机会就转入小巷或者荒地。
最后他们来到一个坡上,另一边十分陡。那下面是块荒地,有一道弯弯曲曲的墙围住,墙上有几扇门。墙外是些破烂,从花园碾压机到花篮酒瓶都有。可当他们来到坡顶边沿的时候,一股风抓住他们,把他们吹下坡去,他们只好拼命跑。小钻石连脚也收不住,最后撞到墙上的一扇门上。真没想到,门一下子撞开了。等到回过神来,他们朝门里看。这是一座花园的后门。"啊,啊!"小钻石看了一会儿,叫起来说,"正是我想的!北风不骗人!我这是在主人的花园里!小姑娘,我告诉你怎么办,你只要在老萨尔的墙上挖一个洞,用你的嘴对着它说:谢谢你,北风,我能跟你一起出去吗?你这就会看到发生什么事了。"
"我想我会的。不过我已经经常在外面风里,可不想再要风-7"
"我说和北风一起,不是说在风里。""一样的。"
"不一样。""是一样。""可我最瞳。""我更加懂。我要打你耳光。"小女孩说。
小钻石十分生气。不过他想起,就算她真打他耳光,他也不能打她耳光,因为她是个女孩。如果女孩粗暴,男孩只能走开,离开她们。于是他走进那扇门。
"再见,先生!"那小女孩说。这句话让小钻行恢复理智。"我很抱歉我生气了,"他说,"进来吧,我妈妈会请你吃早饭的。"
"不,谢谢。我得回我扫地的那条街去了。现在天已经亮了。"
"我为你感到难过。"小钻石说。
"唉,这是叫人受不了的生活--和老萨尔在一起,我的鞋子又有那么多洞。"
"我认为你太好了。换了我,我就死了算了。"
"噢,不,你不会的!想到这件事,我总想看看接下来会怎么样,因此总是等着下一件事发生。唉!我想什么地方会有人过得快快活活的。不过不是在那些马车上。天啊!他们有时候是什么模样啊一对你大喊大骂!再见!"
她跑上坡,在它后面不见了。接着小钻石赶紧关上门,跑过菜园上马厩去。又钻进自己可爱的被窝,他还不快活吗!