第八章 4

作者:(英)查尔斯·金斯利    更新时间:2013-09-04 15:55:17

据我所知,葛林先生直到今天还在打扫阿特那火山呢。

“现在,”仙人对汤姆说,“你在这儿的工作已经做完了。你还是回去吧。”

“回去我是求之不得的,”汤姆说,“可是现在海底那个大洞已经停止喷汽了,我怎么能够再从洞里上去呢?”

“我带你从后楼梯上去,不过先要把你的眼睛扎起来。因为我从不许任何人看见我的这些后楼梯的。”

她用一只手把手巾扎紧汤姆的眼睛,另一只手就把它解下来。

“现在,”她说,“你已经安安稳稳上了楼了。”汤姆惊得把眼睛睁得多大,嘴也长得多大的,因为他觉得自己一步也没有动过。可是当他向周围眺望时,毫无疑问他已经安安稳稳上了后楼了。至于这到底是什么一回事,谁也无法告诉你,因为摆明没有一个人知道呵。

汤姆首先望见的是一列深暗的杉木,在淡红色的晨曦中望过去又高大又清晰。白兰登仙人岛在一片平静的银光灿烂的大海上映出水中的影子。杉木中风声吟啸,洞穴中水声唱和。海鸟一面叫,一面成串地投入海中。陆栖的鸟一面唱一面在树枝间做窝。空气里到处都充满了歌声,连沉睡在阴影中的白兰登圣徒和他的那些隐士都伸动了。他们都开启自己古老而善良的嘴唇,歌唱他们的晨歌和他们的梦。可是夹在无数歌声之中,隔水传来一个最柔美最清新的歌喉,那是一个女孩子唱的歌。

那么,她唱的是什么歌呢?唉,我的孩子,我的年纪太大了,唱不好这支歌。你的年纪也太轻了,听不懂这支歌。可是只要耐心点,只要你永远保持心地单纯,两手清白,有一天你自己也会唱出来,并不需要什么人来教。

当汤姆游近岛上时,他望见一个从来没有见过那样可爱的女孩子在礁石上坐着,手托着腮,两只脚在水里划水。当他们游近时,她抬起头来。汤姆一看,原来就是爱丽。

“呀,爱丽小姐,”他说,“你长得多么高啊!”

“呀,汤姆,”她说,“你也长得多么高啊!”

果然如此,他们两个人都长得很大了。他已经是一个高大的男子,她也长成一个美丽的女郎了。

“也许是我长大了,”她说,“我的日子也过够了。我坐在这里等你总有好几百年,后来我简直当作你永远不会回来了。”

“好几百年?”汤姆心里盘算着。可是他在旅途中见识的事情太多了,所以一点不感觉到惊异。而且他现在脑子里什么也不想,只想到爱丽。就是这样,他们站在那里,你望我,我望你,两人都恋恋不舍,站了整整七年功夫相互望着,也不说话,也不动弹。

终于他们听见仙人说话了:“听着,孩子们。你们难道不再看看我吗?”

“我们这都在看着你呀。”他们说。原来他们自己觉得是在看着仙人呢。

“那么就再看看我吧。”仙人说。

他们朝着仙人看看,两个人同声喊出来:“呀,你到底是谁啊?”

“你是亲爱的福善仙人。”

“不,你是善良的罚恶仙人,可是现在你长得非常美丽了!”

“在你眼睛里是这样,”仙人说,“可是再看看。”

“你是护持婆婆。”汤姆说,声音很低,很严肃。原来他已经领悟到一些东西,这使他满心欢喜,同样又感到害怕,比他过去一切见到过的东西都更加使他害怕。

“可是你又变年轻了。”

“在你看来是这样,”仙人说,“再看看呢。”

“你就是那天我上哈特荷佛府去时碰见的爱尔兰女人啊!”

他们望着她时,觉得一个都不像,然而同时又个个都像。

“我的名字就在我眼睛里面,只要你们的眼睛看得见。”

他们仔细望着仙人那双又大又深又温柔的眼睛,那双眼睛就像钻石的光彩一样,不绝变换着各种颜色。

“现在可以看出我的名字啦。”仙人说。

她的眼睛眯了一眯,有这么一会儿,发出一种清澈耀眼的白光来。可是两个孩子仍旧看不出她的名字,把眼睛都看花了,都用两只手蒙着脸。

“还早呢,孩子们,还早呢。”她微笑着说,接着转身向爱丽说。

“爱丽,你现在每星期日可以带他回家去了。他打了一场大仗,立下了功劳,现在算得上一个男子汉,也配跟你一起去了。这都是由于他做了自己不喜欢做的事情啊。”

所以汤姆每逢星期日都随爱丽回家,有时候不是星期日也去。他现在已经是个大科学家了,能够设计铁路、蒸气机、电报、步枪等等。他懂得一切的一切,只是有几件事弄不懂,例如鸡蛋为什么孵不出鳄鱼来之类。因为这是谁也不懂得的。而他懂得的一切全是他在海底下做水孩子时学到的啊。

“汤姆和爱丽当然结婚了,对吗?”

孩子,这种想法多么无聊啊!你难道不知道,在童话里,王子和公主以下的人从来不结婚吗?

那么汤姆的小狗呢?

哦,你在七月里任何一个晴朗的夜晚都可以望见它。原来天上的天狗星在过去三个夏天已经烧得很坏了,所以后来简直没有热天。他们只好把原来的天狗星摘下来,把汤姆的小狗放上去代替它。它是新官上任,总要有一番作为,所以今年我们总可以盼望有点暖天啦。我的故事讲到这里完了。

结尾和教训

且说,孩子,我们从这个寓言里应当吸取什么教训呢?

我们应当吸取三四十件教训。究竟有多少我也说不准,可是至少有一件教训是我们应当学到的,就是:当我们看见池塘里面的水蜥时,切不可拿石子扔它,或者用钩子钩它,或者把它们和丝鱼放在一个缸里养。那样的话,丝鱼就会刺它们可怜的肚皮,使它们跳出缸,到了什么人的针线盒子里,因而死于非命。要知道这些水蜥不过是些愚笨而肮脏的水孩子,由于这些水孩子不肯学功课,不肯保持清洁,才弄到如此的。就因为这样缘故(现在的人学问还不够,不过五十年后的比较解剖学家将会告诉你怎样变的),它们的额头变平了,下巴鼓了出来,脑子变小了,尾巴加长了,肋骨全小时了(这一点我想你决不会愿意的),皮肤变得又肮脏,又是斑斑点点。他们从来不游进清水河,更说不上到大海里去,而是永远守在污秽的池塘里,睡的是烂泥,吃的是小虫。他们就只配这样。

可是这并不成为你应当虐待它们的理由。相反,你正应当怜悯它们,好好地待它们,巴望它们有一天能觉醒过来,对自己下贱、污秽、懒惰、愚蠢的生活感觉到羞耻,努力自新,于是重新变做好一点的东西。只要它们肯悔过,只要它们肯苦苦地干,认真地洗澡,也许经过三十七万九千七百二十三年九个月十三天两小时二十一分钟之后(不过我也搞不清楚),它们的脑子就会变得大些,它们的下巴就会变得小些,它们的肋骨又会生出来,它们的尾巴就会萎缩掉。那时它们又将变做水孩子,而且后来还会变成陆地上的孩子,而且之后还会长大成人。

你认为它们不会吗?也罢,我敢说你比我清楚。不过,你知道,有些人非常喜欢这些可怜的水蜥呢。水蜥从不伤害任何人。即使要伤害,也伤害不了。它们唯一的缺点是没有用处,就像无数比它们高一等的动物一样。可是那些鸭子呢,那些梭鱼呢,那些丝鱼呢,那些水甲虫呢,那些淘气的儿童呢,他们不是像苏格兰人说的“被人治得很苦吗”?所以有些人不由得希望他们总有一天,在什么地方,能获得一个改造的机会,消灭这种不平的现象。

至于目前,你还是好好学习你的功课吧。你应该衷心感谢有这么多冷水给你洗澡,而且洗个痛快。那样的话,就算我的故事靠不住,这些好事情总是靠得住的。就算我的话讲得不对,只要你坚持工作,坚持洗澡,你这样做总是对的吧。

可是你一定要记住,就像我一开始告诉你的,这只是一个童话,只是虚构的有趣的故事:因此,你一个字也不需要相信,即使它是真实的。

版权方授权华语文学发布,侵权必究
(快捷键←) 上一章 返回目录 下一章 (快捷键→)